PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ÓPERA

abertura | n. f.

Acto de abrir ou de se abrir....


protofonia | n. f.

Composição que serve de introdução a ópera, bailado, sinfonia, etc....


opereta | n. f.

Ópera ligeira....


operista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Referente a ópera....


prima-dona | n. f.

Cantora encarregada do papel principal de uma ópera....


figurinismo | n. m.

Planificação, desenho e criação de modelos e de peças de vestuário para intervenientes de um espectáculo ou obra de bailado, cinema, ópera, teatro, televisão ou afim....


libreto | n. m.

Letra de uma ópera....


poema | n. m.

Composição poética....


raconto | n. m.

Narrativa; descrição....


introdução | n. f.

Acto de introduzir ou de introduzir-se....


preto | adj. | adj. n. m. | n. m.

Da cor do ébano ou do carvão....


ensaio | n. m.

Acto de ensaiar....


teatro | n. m.

Local destinado a jogos e espectáculos públicos, na Grécia e na Roma antigas....


letra | n. f. | n. f. pl.

Carácter escrito, impresso ou gravado do alfabeto....


suíte | n. f.

Série de formas de dança que se sucedem conservando uma mesma tonalidade. (Nos séculos XVII e XVIII, adquire grande importância como forma instrumental livre.)...


zarzuela | n. f.

Ópera cómica ou opereta de origem espanhola....



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Gostaria de saber qual a designação correcta para um grupo de pessoas que usa cantar os reis: Trupe de Reis ou Troupe de Reis?
Sendo troupe um galicismo para o qual já existe o aportuguesamento trupe, a designação aconselhada é Trupe de Reis.

Ver todas