Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Pegas

pegaspegas | n. m. 2 núm.
2ª pess. sing. pres. ind. de pegarpegar
fem. pl. de pegapega
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pe·gas |ê|pe·gas |ê|


nome masculino de dois números

[Informal]   [Informal]  Advogado rábula, chicaneiro.


pe·gar pe·gar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Fazer aderir, colar, unir.

2. Agarrar, segurar.

3. Comunicar por contágio ou contacto.

4. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Ter relações sexuais; transar.

verbo intransitivo

5. Aderir, colar-se.

6. Tomar com a mão, agarrar.

7. Lançar raízes, enraizar-se.

8. Ir avante; generalizar-se.

9. Obstar, estorvar.

10. Dar bom resultado.

11. Começar, principiar.

12. Estar junto, contíguo.

13. Entestar.

14. [Informal]   [Informal]  Ser considerado verdadeiro ou digno de crédito (ex.: essa desculpa não pega).

verbo pronominal

15. Colar-se, unir-se.

16. Agarrar-se.

17. Esturrar-se (a comida).

18. Não querer andar (diz-se particularmente do cavalo).

19. Ser contagioso.

20. Tornar-se contínuo.

21. Altercar, questionar, ter desavenças com.

22. Brigar, vir às mãos.

23. Solicitar a protecção de.


não pega
Isso não se acredita, não é verosímil.

pegarem as bichas
Obterem bom resultado os meios empregados para se conseguir qualquer fim.

pegar fogo
Lançar fogo, incendiar.

pegar na palavra
Não deixar escapar alguma coisa que outrem disse.

pegar no sono
Adormecer.

pegar-se a
Valer-se de, fazer-se forte com, apelar ou recorrer para.

cingir-se
Limitar-se a.

pegar-se de palavras
Altercar.

Confrontar: pejar.

pe·ga |ê|pe·ga |ê|1


(latim pica, -ae)
nome feminino

1. [Ornitologia]   [Ornitologia]  Pássaro da família dos corvídeos, muito comum no Norte de Portugal, com manchas brancas e pretas na plumagem e que pode chegar a ser domesticado.

2. [Depreciativo]   [Depreciativo]  Mulher considerada feia ou mal vestida.

3. [Depreciativo]   [Depreciativo]  Mulher que exerce a prostituição. = MERETRIZ, PROSTITUTA

4. [Informal]   [Informal]  Pessoa faladora.

5. [Informal]   [Informal]  Pessoa impertinente ou maçadora.

6. [Informal]   [Informal]  Pessoa que se não lembra onde põe as coisas.

7. Cavalo de duas cores.

8. [Marinha]   [Marinha]  Peça que, no alto do mastro, serve para enfiar o mastaréu.


pe·ga |é|pe·ga |é|2


(derivação regressiva de pegar)
nome feminino

1. Acto de pegar.

2. [Tauromaquia]   [Tauromaquia]  Acto de agarrar o touro à mão, geralmente pelo cachaço ou pelo lombo.

3. Peça ou apêndice por onde se segura algo (ex.: pega da chávena).Ver imagem = ASA

4. Peça de pano ou de outro material usada para agarrar recipientes quando estes estão muito quentes.Ver imagem

5. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Trago em cigarro de haxixe ou marijuana. = BARRUFADA, TAPA

nome feminino no português de Portugal / nome masculino no português do Brasil

6. Desentendimento, desavença.

7. Luta, rixa.

nome masculino

8. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Corrida ilegal de automóveis. = RACHA


pega de cara
[Tauromaquia]   [Tauromaquia]  Tipo de pega em que um forcado se agarra ao touro pela frente e tenta subjugá-lo.

pega de cernelha
[Tauromaquia]   [Tauromaquia]  Tipo de pega em que um forcado se agarra ao touro de lado, pela cernelha, e tenta dobrar-lhe a cabeça para o subjugar.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "Pegas" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

, testemunhas no solo foram pegas de surpresa por sua baixa altitude, e alguns concluíram que ele deve estar com...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

As pegas vão estar a

Em ARRONCHES EM NOTÍCIAS

...jogo começara com uma manta e quase ia vitimando o Bola quando umas das pegas se rasgou na fase de aterragem..

Em Camarada Choco - Um prolet

Susan e Tasha seguiram para fora do ringue, e foram pegas por Rosemary e Havok, que voltaram para sua vingança pelo ataque de pouco antes,...

Em www.wrestling-noticias.com

...Miguel Pinto (3), Pedro Carvalho, Gustavo Oliveira (3), Rafael Santos, Luís Carvalho (3), Bernardo Pêgas (2), José Rebelo (4), Miguel Salgado (4), Rui Rodrigues (1), Tiago Costa (2), Pedro...

Em HELDER BARROS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Como se pode classificar gramaticalmente a frase assentar como uma luva?
A expressão idiomática assentar como uma luva pode ser classificada como uma locução verbal, pois sintacticamente o seu comportamento é equivalente ao de um verbo.



1. Como deve ser a concordância sujeito-predicado para nomes como os Camarões, as ilhas Maurícias, etc.? Deve o verbo estar no singular ou no plural?
2. No caso de países cujo nome começa com a palavra ilha ou ilhas, a primeira letra destas duas palavras deve grafar-se com maiúscula ou com minúscula? Ou seja, deve escrever-se Ilhas Maurícias ou ilhas Maurícias, por exemplo?
1. O verbo deve sempre concordar em número e pessoa com o sujeito, caso ele exista. Como, neste caso, o sujeito é plural (os Camarões), o verbo deverá estar igualmente no plural (ex.: Os Camarões são um Estado africano). No entanto, caso decidisse pelo uso de um precedente que designasse a organização política desse Estado, o verbo teria de concordar com essa designação e não com o nome do topónimo propriamente dito (ex.: A república dos Camarões situa-se no continente africano).

2. O Acordo Ortográfico de 1990 não se pronuncia explicitamente sobre esta questão, o mesmo acontecendo com o Acordo Ortográfico de 1945 e o Formulário Ortográfico de 1943, os textos legais anteriormente em vigor, respectivamente, para a norma europeia e para a norma brasileira do português.

Sobre esta questão, Rebelo Gonçalves pronuncia-se no seu Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida, 1947, pp. 337-339), dizendo que se emprega minúscula inicial “Nos substantivos que significam  acidentes geográficos, tais como arquipélago, baía, cabo, ilha, lago, mar, monte, península, rio, serra, vale e tantos outros, quando seguidos de designações que os especificam toponimicamente". O autor lista como exemplos arquipélago dos Açores, baía de Guanabara, ilha da Madeira, ilhas Berlengas, ilha Terceira, mar Mediterrâneo ou monte Branco, entre outros.  Nesta regra inserir-se-ia o topónimo ilhas Maurícias, uma vez que a palavra ilhas, neste caso, apenas indica as características geográficas das Maurícias (designação comum da República da Maurícia, em português de Portugal, ou República do Maurício, em português do Brasil). Rebelo Gonçalves especifica algumas excepções a esta regra, quando, por exemplo, se utilizam topónimos em nomes de vias públicas (Rua da Ilha do Faial e não Rua da ilha do Faial) ou em títulos de obras (Tragicomédia Pastoril da Serra da Estrela e não Tragicomédia Pastoril da serra da Estrela). Estabelece ainda outra excepção quando se trata de combinações vocabulares que formam  locuções ou compostos toponímicos, i. e., locuções de onde não se pode omitir o substantivo que designa o acidente geográfico (ex.: Península Ibérica, Costa do Ouro, Monte Redondo, Serra de El-Rei).

Como foi referido acima, o Acordo Ortográfico de 1990 não se debruça explicitamente sobre esta questão, mas, implicitamente, parece não contrariar as indicações de Rebelo Gonçalves, uma vez que, a propósito de outros assuntos, o texto apresenta exemplos como “ilha de Santiago” (Base XVIII) ou o composto toponímico “Baía de Todos-os-Santos” (Base XV).

pub

Palavra do dia

neu·ro·ti·cis·mo neu·ro·ti·cis·mo


(neurótico + -ismo)
nome masculino

[Psicologia]   [Psicologia]  Tendência para comportamentos neuróticos (ex.: escala de neuroticismo).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pegas [consultado em 18-10-2021]