Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Ora

oraora | adv. | conj. coord. | conj. disj. | interj.
3ª pess. sing. pres. ind. de orarorar
2ª pess. sing. imp. de orarorar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

o·ra |ó|o·ra |ó|


(alteração de hora)
advérbio

1. Neste momento (ex.: afinal ele tinha razão, como ora se comprova). = AGORA, PRESENTEMENTE

2. Expressão usada para acrescentar algo ao que foi dito (ex.: ora, depois disto, só podemos ficar à espera e ter paciência). = ADEMAIS, ALÉM DISSO, ALIÁS

conjunção coordenativa

3. Usa-se, com repetição, para indicar uma coordenação disjuntiva ou alternativa (ex.: tem muitas alterações de humor, ora está entusiasmado, ora está deprimido). = AGORA, QUER

conjunção disjuntiva

4. Indica uma oposição (ex.: é uma boa oportunidade, ora, em vez de a aproveitar, ele desperdiça-a). = AGORA, CONTUDO, MAS, PORÉM

interjeição

5. Designativo de dúvida, desprezo ou incredulidade (ex.: ora, não diga disparates). = AGORA

6. Expressão enfática (ex.: ora, aí tem um bom exemplo do que eu falava). = AGORA


de ora em diante
Daqui para o futuro; a partir deste momento. = DORAVANTE

ora essa
Expressão que indica admiração ou espanto. = ESSA AGORA

Expressão usada como resposta a um agradecimento. = DE NADA

por ora
Neste momento, no momento actual ou pelo menos até este momento, podendo havendo alterações no futuro. = POR AGORA, POR ENQUANTO

Confrontar: hora.

o·rar o·rar

- ConjugarConjugar

verbo intransitivo

1. Discursar.

2. Falar em público.

3. Rezar.

verbo transitivo

4. Pedir, rogar.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "Ora" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Ora essa!!

Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata

...Apesar de se avistarem tubarões junto à praia da Figueira da Foz - notícia outrora só aceitável num qualquer dia 1 de Abril..

Em Mimo e maresia

Pois que à lista ora publicada se deve acrescentar o impressionante número de chefes de gabinetes, secretárias/os, assessores, especialistas...

Em A Quinta Lusitana

...Saul se indignou e ficou muito irritado ao ouvir esse refrão, e exclamou: “ Ora , a Davi atribuíram a morte de dezenas de milhares, mas a mim somente...

Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata

...meios de comunicação circulam narrativas que dificilmente disfarçam a sua génese deliberada e maliciosa: ora constroem cenários nos quais os militares desempenham o papel do vilão, ora se esforçam...

Em A RODA
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Como se pode classificar gramaticalmente a frase assentar como uma luva?
A expressão idiomática assentar como uma luva pode ser classificada como uma locução verbal, pois sintacticamente o seu comportamento é equivalente ao de um verbo.



Gostaria que me explicassem qual das expressões é a correta:
"Isto não tem nada a ver com aquilo."
"Isto não tem nada haver com aquilo."
Das frases que menciona, apenas a primeira (isto não tem nada a ver com aquilo) está correcta, pois, neste caso, a locução ter a ver com significa "estar relacionado com" ou "dizer respeito a" (ex.: fisicamente, o filho não tem nada a ver com o pai; quem disse que eu tenho alguma coisa a ver com essa história?). A segunda frase (*isto não tem nada haver com aquilo) está incorrecta e a dúvida resulta da semelhança fonética do verbo haver com a sequência a ver da locução ter a ver com.

É também a proximidade fonética entre ter a ver (com) e ter a haver que está na origem de outra dúvida muito semelhante, comum a muitos falantes de português, a que já respondemos aqui. É o caso em que a locução ter a ver (com) é confundida com a locução ter a haver, muito mais rara, que significa "ter a receber" ou “ficar na posse de algo” (ex.: a senhora ainda tem troco a haver; já recebi tudo, não tenho mais nada a haver). Nesse caso, qualquer frase decorrente de uma estrutura como ela não tem nada a _____ [ver/haver] com aquilo, é correcta: ela não tem nada a ver com aquilo significa “ela não tem relação com aquilo; aquilo não lhe diz respeito”; ela não tem nada a haver com aquilo significa “ela não recebe nada com aquilo”. No entanto, é altamente provável que, no caso dessa estrutura, a intenção seja indicar que o assunto ou a situação de que se está a falar [aquilo] não diz respeito ao interlocutor ou ao sujeito de quem se fala, pelo que, nesse caso, a única forma correcta de transmitir esse significado é através da locução ter a ver com, tal como ela é usada na frase isto não tem nada a ver com aquilo.

pub

Palavra do dia

neu·ro·ti·cis·mo neu·ro·ti·cis·mo


(neurótico + -ismo)
nome masculino

[Psicologia]   [Psicologia]  Tendência para comportamentos neuróticos (ex.: escala de neuroticismo).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Ora [consultado em 18-10-2021]