PT
BR
Pesquisar
Definições



quê

Será que queria dizer que?

A forma quêpode ser[interjeição], [nome masculino] ou [pronome interrogativo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quê1quê1


nome masculino

Nome da letra Q ou q.

etimologiaOrigem etimológica:pronúncia da letra q.
Confrontar: que.
quê2quê2


nome masculino

1. Dificuldade, complicação (ex.: ainda há uns quês por resolver).

2. Alguma coisa (ex.: acho que isto tem um quê de subversão).


pronome interrogativo

3. Expressão usada para questionar o que foi dito anteriormente ou como pedido de repetição do que foi dito (ex.: Quê? Não entendi.). = COMO, O QUÊ


interjeição

4. Expressão usada, com entoação interrogativa, para indicar espanto ou contrariedade (ex.: Quê?! O filme ainda não começou?). = O QUÊ


e quê

Usa-se para questionar o interesse ou a importância do que foi dito anteriormente. = E DAÍ

o quê

Usa-se para questionar o que foi dito anteriormente ou como pedido de repetição do que foi dito (ex.: O quê? Pode falar mais alto, por favor?). = COMO, QUÊ

Usa-se com entoação interrogativa, para indicar espanto ou contrariedade (ex.: O quê?! Isso é inadmissível!). = QUÊ

etimologiaOrigem etimológica:latim quem.
Confrontar: que.

Auxiliares de tradução

Traduzir "quê" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).