PT
BR
Pesquisar
Definições



Atrapalhe

A forma Atrapalhepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de atrapalharatrapalhar], [terceira pessoa singular do imperativo de atrapalharatrapalhar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de atrapalharatrapalhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
atrapalharatrapalhar
( a·tra·pa·lhar

a·tra·pa·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Amontoar, confundir ou enredar como trapalhada.

2. Fazer perder o fio do discurso ou o sangue-frio a.

3. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Atropelar.


verbo intransitivo

4. Produzir confusão, dizer ou fazer trapalhices.


verbo pronominal

5. Perder o sangue-frio, confundir-se.

AtrapalheAtrapalhe

Auxiliares de tradução

Traduzir "Atrapalhe" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.