PT
BR
Pesquisar
Definições



transaccionamento

A forma transaccionamentopode ser [derivação masculino singular de transaccionartransacionartransacionar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
transaccionamentotransacionamentotransacionamento
|zàç| |zàç| |zàç|
( tran·sac·ci·o·na·men·to tran·sa·ci·o·na·men·to

tran·sa·ci·o·na·men·to

)


nome masculino

Acto ou efeito de transaccionar.

etimologiaOrigem etimológica:transaccionar + -mento.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: transacionamento.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: transaccionamento.
grafiaGrafia no Brasil:transacionamento.
grafiaGrafia em Portugal:transaccionamento.
transaccionartransacionartransacionar
|zàç| |zàç| |zàç|
( tran·sac·ci·o·nar tran·sa·ci·o·nar

tran·sa·ci·o·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Realizar transacções ou negócios.

2. Contratar.

etimologiaOrigem etimológica:latim transactio, -onis, transacção + -ar.
Confrontar: transicionar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: transacionar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: transaccionar.
grafiaGrafia no Brasil:transacionar.
grafiaGrafia em Portugal:transaccionar.


Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?
A forma correcta é perfunctório, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esse adjectivo flexiona em género (perfunctório, perfunctória) e número (perfunctórios, perfunctórias). As formas perfunctoriedade, perfunctoricismo e perfunctorabilidade que refere não são flexões de perfunctório, mas sim possíveis derivações nominais. Dessas, nenhuma se encontra registada nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados e apenas a primeira, perfunctoriedade, tem ocorrências em motores de pesquisa da Internet. Ainda que essa palavra não se encontre averbada, a sua utilização é possível, uma vez que se apresenta correctamente formada, resultando da aposição do sufixo -edade ao adjectivo perfunctório, a par do que acontece na derivação obrigatório > obrigatoriedade. Este sufixo surge geralmente na formação de substantivos a partir de adjectivos, exprimindo a noção de "qualidade, característica”, pelo que perfunctoriedade pode significar “qualidade do que é perfunctório”.