PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "tonsurámos-vos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    tonsura | n. f.

    Ato ou efeito de tonsurar....


    cercilho | n. m.

    Corte arredondado dos cabelos no topo da cabeça, usado por clérigos....


    carola | n. m. | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Indivíduo que tem tonsura na cabeça....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Sou portuguesa e trabalho com colegas brasileiros e sei que eles escrevem Bahia, Cingapura e Irã quando eu escrevo Baía, Singapura e Irão. Não tenho ouvido falar destes casos quando se fala do novo Acordo Ortográfico. Como é que fica agora?