PT
BR
Pesquisar
Definições



timões

A forma timõesé [masculino plural de timãotimão].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
timão1timão1
( ti·mão

ti·mão

)


nome masculino

1. Peça comprida na extremidade dianteira do carro ou do arado, a que se atrelam os animais que o puxam. = CABEÇALHA

2. Lança de carruagem.

3. Barra do leme.

4. [Por extensão] [Por extensão] [Náutica] [Náutica] O leme.

5. [Figurado] [Figurado] Governo, direcção.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: TEMÃO

etimologiaOrigem etimológica:latim temo, -onis.
timão2timão2
( ti·mão

ti·mão

)


nome masculino

1. [Brasil] [Brasil] Camisola de menino.

2. [Brasil] [Brasil] [Vestuário] [Vestuário] Casaco curto e singelo.

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa, talvez de quimão.
timão3timão3
( ti·mão

ti·mão

)


nome masculino

1. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] [Desporto] [Esporte] Equipa de grande nível.

2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Grupo de indivíduos de grande nível profissional ou de grande qualidade.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: TIMAÇO

etimologiaOrigem etimológica:time + -ão.

Auxiliares de tradução

Traduzir "timões" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Gostaria de saber a procedência da palavra bruxismo.

Existem duas palavras bruxismo, com origens e com pronúncias diferentes.

A palavra bruxismo (leia-se -ch-) deriva de bruxa + -ismo e significa “crença em bruxas e em bruxarias”.

A palavra bruxismo (leia-se -cs-), aportuguesamento do inglês bruxism (que, por sua vez é um composto erudito formado a partir do grego brúkhein “ranger os dentes” mais o sufixo -ism), é usada no domínio da medicina para designar “acção de rilhar os dentes durante o sono”.