PT
BR
Pesquisar
Definições



tardada

A forma tardadapode ser [feminino singular de tardadotardado], [feminino singular particípio passado de tardartardar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tardadatardada
( tar·da·da

tar·da·da

)


nome feminino

1. [Popular] [Popular] Tardança.

2. Demora, delonga.

tardartardar
( tar·dar

tar·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer acontecer mais tarde ou num tempo posterior. = ADIAR, ATRASAR, DEMORAR, DIFERIR, PROCRASTINAR, RETARDARANTECIPAR


verbo intransitivo

2. Chegar mais tarde do que o previsto. = ATRASAR-SE, DEMORAR-SE

3. Vir tarde.

4. Não ter pressa; proceder lentamente. = DEMORAR-SE


nome masculino

5. Demora.

6. [Antigo] [Antigo] [Vestuário] [Vestuário] Vestido de mulher.


o mais tardar

Sem exceder determinado tempo ou prazo; no prazo máximo de (ex.: faço isso o mais tardar amanhã).

sem mais tardar

Imediatamente.

etimologiaOrigem etimológica: latim tardo, -are.
tardadotardado
( tar·da·do

tar·da·do

)


adjectivoadjetivo

Que se tardou.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de tardar.
tardadatardada

Auxiliares de tradução

Traduzir "tardada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.