PT
BR
Pesquisar
Definições



taras

A forma taraspode ser [feminino plural de taratara] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de tarartarar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tarartarar
( ta·rar

ta·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pesar vasilhas, sacos ou veículos vazios para descontar o seu peso no dos géneros que transportam.

2. Marcar o peso da tara.

taratara
( ta·ra

ta·ra

)


nome feminino

1. Peso de recipiente ou continente vazio, sem o produto que pode conter (ex.: para obter o peso real da mercadoria, é preciso deduzir a tara do peso bruto).

2. Recipiente ou objecto que pode conter determinado produto (ex.: prefira bebidas engarrafadas de tara retornável).

3. Peso de um veículo de transporte vazio, sem a carga (ex.: o reboque tem tara superior a meia tonelada).

4. [Medicina] [Medicina] Anomalia hereditária (ex.: tara genética).

5. Defeito de fabrico (ex.: moedas sem tara). = FALHA

6. [Figurado] [Figurado] Mácula, defeito, senão.

7. [Informal] [Informal] Desequilíbrio mental (ex.: ele não é bom da cabeça, deve ter uma tara qualquer). = PANCA, PANCADA

8. [Informal] [Informal] Fixação ou atracção muito forte, por algo ou por alguém (ex.: tara por melancia). = MANIA, OBSESSÃO, PANCA

9. [Informal] [Informal] Desvio patológico do comportamento sexual considerado normal (ex.: tara com pés). = DEPRAVAÇÃO, PERVERSÃO

10. [Veterinária] [Veterinária] Defeito que diminui o valor de uma cavalgadura.

11. [Botânica] [Botânica] Taioba.


tara perdida

Recipiente que não pode ser devolvido para reutilização, por oposição aos retornáveis (ex.: garrafas de tara perdida).

Auxiliares de tradução

Traduzir "taras" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Está correto usar desimobilizar como antônimo de imobilizar? Se não, que palavra utilizar para o ato contrário à imobilização?
As palavras desimobilizar, desmobilizar e mobilizar são antónimas de imobilizar, assim como desimobilização, desmobilização e mobilização são antónimos de imobilização.