PT
BR
Pesquisar
Definições



tampinha

A forma tampinhapode ser [derivação feminino singular de tampatampa], [nome de dois géneros] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tampinhatampinha
( tam·pi·nha

tam·pi·nha

)


nome feminino

1. Tampa pequena.

2. [Brasil] [Brasil] [Jogos] [Jogos] Jogo infantil em que se usam tampas de refrigerantes. = CHAPINHA


nome de dois géneros

3. [Brasil, Informal, Depreciativo] [Brasil, Informal, Depreciativo] Pessoa muito baixa (ex.: conhece a piada da loira e do tampinha?). = BAIXINHO, NANICO

etimologiaOrigem etimológica:tampa + -inha, feminino de -inho.
tampatampa
( tam·pa

tam·pa

)
Imagem

Peça amovível que cobre utensílios de cozinha, baú, caixa, caixão, recipiente, etc.


nome feminino

1. Peça amovível que cobre utensílios de cozinha, baú, caixa, caixão, recipiente, etc.Imagem

2. Pedra que cobre uma sepultura. = LAJE

3. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Resposta negativa (ex.: dar uma tampa; levar uma tampa). = NEGA

4. Espécie de prensa onde os penteeiros apertam os pentes para lhes aperfeiçoarem os bicos.


saltar a tampa

[Informal] [Informal] Perder a calma (ex.: saltou-lhe a tampa e deu um berro para se calarem).

etimologiaOrigem etimológica:talvez do gótico *tappa.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber qual a forma ou formas correctas de expressar a seguinte ideia: Parece estares bem ou Pareces estar bem?
O verbo parecer usa-se como um auxiliar modal em construções que exprimem aparência, e nesse caso deve concordar com o sujeito, quer ele esteja expresso (Tu pareces estar bem) ou subentendido (Pareces estar bem). Isto acontece porque, quando há uma construção com um verbo auxiliar, é este que tem as marcas de tempo, modo ou pessoa. Se se pretendesse usar outro tempo verbal, por exemplo o Imperfeito do Indicativo (Parecias estar bem nesse dia), ou outra pessoa gramatical, por exemplo a terceira pessoa do plural ([eles] Parecem estar bem), essas marcas de tempo ou pessoa estariam no verbo que funciona como verbo auxiliar (parecer).
Há, no entanto, outra construção do verbo parecer, já não como auxiliar modal mas como verbo pleno, assumindo as marcas de tempo, modo e pessoa, que explica a construção Parece estares bem, semelhante à construção Parece que estás bem. Nestes dois exemplos, o sujeito do verbo parecer já não é a segunda pessoa do singular (tu), mas sim a oração integrante infinitiva (Estares bem parece) ou conjuncional (Que estás bem parece).
Em suma, as duas construções estão correctas, sendo que a construção Parece estares bem é menos usada e por vezes considerada de uso formal ou literário (por exemplo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores).