Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

tampinha

tampinhatampinha | n. f. | n. 2 g.
derivação fem. sing. de tampatampa
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

tam·pi·nha tam·pi·nha


(tampa + -inha, feminino de -inho)
nome feminino

1. Tampa pequena.

2. [Brasil]   [Brasil]   [Jogos]   [Jogos]  Jogo infantil em que se usam tampas de refrigerantes. = CHAPINHA

nome de dois géneros

3. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Pessoa muito baixa (ex.: conhece a piada da loira e do tampinha?). = BAIXINHO, NANICO


tam·pa tam·pa


(talvez do gótico *tappa)
nome feminino

1. Peça amovível que cobre utensílios de cozinha, baú, caixa, caixão, recipiente, etc.Ver imagem

2. Pedra que cobre uma sepultura. = LAJE

3. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Resposta negativa (ex.: dar uma tampa; levar uma tampa). = NEGA

4. Espécie de prensa onde os penteeiros apertam os pentes para lhes aperfeiçoarem os bicos.


saltar a tampa
[Informal]   [Informal]  Perder a calma (ex.: saltou-lhe a tampa e deu um berro para se calarem).

pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Tampinha Legal Além da mudanças de padrões produtivos da própria indústria, campanhas educativas impulsionadas por...

Em Caderno B

Coloco na Máquina de lavar roupa, a quantidade de uma tampinha da embalagem original, misturada a roupa a ser lavada..

Em Paulamar

futebol de tampinha , que incrivelmente jogávamos no pátio do colégio, na hora do recreio..

Em VARAL de IDÉIAS

A bola era uma tampinha de refrigerante..

Em VARAL de IDÉIAS

...um ovo com casca, colocado dentro de um copinho, para tirar apenas uma pequena tampinha e ir molhando uns palitos de

Em www.casalmisterio.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual o texto correcto: peço-lhe para ele cá vir ou peço para ele cá vir?
Ambas as frases que refere estão correctas.

Na primeira, o verbo selecciona um complemento indirecto (o pronome oblíquo lhe) e um complemento directo sob a forma de oração completiva com valor nominal (para ele cá vir). Na segunda, o verbo pedir está a ser usado como transitivo directo, pois selecciona apenas o complemento directo.

Como o verbo pedir pode ser usado como transitivo directo (seleccionando apenas um complemento directo, como em pediu um café), transitivo indirecto (seleccionando apenas um complemento indirecto, como em pediu pelas vítimas da catástrofe) ou bitransitivo (seleccionando um complemento directo e um indirecto, como em pediu um café ao empregado), ambas as frases encontram-se correctamente formadas.




Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).

pub

Palavra do dia

ses·qui·cen·te·ná·ri·o ses·qui·cen·te·ná·ri·o


(sesqui- + centenário)
nome masculino

1. Transcurso ou comemoração do centésimo quinquagésimo aniversário.

adjectivo
adjetivo

2. Que tem ou celebra 150 anos.


SinónimoSinônimo Geral: TRICINQUENTENÁRIO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/tampinha [consultado em 28-09-2021]