PT
BR
Pesquisar
Definições



taciturnos

A forma taciturnosé [masculino plural de taciturnotaciturno].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
taciturnotaciturno
( ta·ci·tur·no

ta·ci·tur·no

)


adjectivoadjetivo

1. Que fala pouco; que é de poucas palavras. = CALADO, SILENCIOSO

2. Que denota ou inspira tristeza. = MELANCÓLICO, SOMBRIO, TRISTEALEGRE

3. Que não mostra alegria; que é ou está de mau humor. = ACABRUNHADO, CARRANCUDO, MACAMBÚZIO, SOMBRIO, TRISTE, TRISTONHOALEGRE, CONTENTE

etimologiaOrigem etimológica:latim taciturnus, -a, -um, de poucas palavras, silencioso.

Auxiliares de tradução

Traduzir "taciturnos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.