PT
BR
Pesquisar
Definições



taco-

A forma taco-pode ser[elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
taco-taco-


elemento de composição

Exprime a noção de velocidade (ex.: tacómetro).

etimologiaOrigem etimológica:grego takhós, -eos, velocidade, rapidez.

tacotaco
( ta·co

ta·co

)
Imagem

Peça rectangular de madeira usada para revestimento do chão.


nome masculino

1. Pau com que se impelem as bolas no jogo do bilhar ou em jogos como o golfe.

2. Torno ou prego de madeira. = BUCHA, TARUGO

3. Peça de madeira com que se fecha qualquer orifício ou abertura.

4. Peça rectangular de madeira usada para revestimento do chão.Imagem

5. Peça que se coloca num orifício antes de inserir parafusos ou pregos, para reforçar a fixação. = BUCHA

6. Peça da atafona em que assenta o carrete.

7. [Culinária] [Culinária] Prato de origem mexicana que consiste numa fatia de massa de farinha de milho, geralmente redonda, que se dobra em volta do recheio, que pode ser composto por carne picada, queijo, legumes, etc.

8. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Pedaço de haxixe.

9. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] Pequena refeição de trabalhadores, entre o almoço e o jantar. = PIQUETA

10. [Regionalismo] [Regionalismo] Pequena porção de algo. = BOCADO, PEDAÇO

11. [Popular] [Popular] Qualquer quantia de dinheiro. = BAGO, CACAU, CARCANHOL, CAROÇO, GUITO, MASSA, PILIM


taco a taco

Em situação de equilíbrio; sem vantagem para nenhum dos lados. = OMBRO A OMBRO

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.

taco-taco-

Auxiliares de tradução

Traduzir "taco-" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



A minha dúvida coloca-se na forma aceite pela língua portuguesa para a designação de "site de Internet". Tenho a breve sensação que se escreve "sítio de Internet". Encontrei também a palavra "sitio" sem o acento no primeiro "i". Por isso decidi escrever pedindo a vossa ajuda. Será "site", "sítio" ou ainda "sitio"?
A questão levantada coloca um problema, recorrente nos utilizadores e nos dicionários de língua portuguesa, que diz respeito à utilização ou adaptação de estrangeirismos.

O substantivo site é um neologismo com largo curso em português para designar uma ‘página ou conjunto de páginas disponível na Internet e acessível através de um computador ou de outro dispositivo electrónico’. Esta palavra já se encontra averbada em vários dicionários de língua portuguesa.

A utilização da palavra sítio em substituição do estrangeirismo site começa a ser mais usual hoje em dia e, apesar de encontrar ainda alguma resistência nos falantes, já está registada nos mais recentes dicionários de português europeu, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (2001), no Dicionário Houaiss (2002) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (2004); nestes dicionários, a forma site é remissiva para a acepção de informática da palavra sítio.

Um dos motivos de alguma resistência dos falantes ao uso de sítio em vez de site é a polissemia desta palavra, que pode gerar enunciados ambíguos ou pouco claros (ex.: pode encontrar mais informação no nosso sítio; o sítio foi renovado), o que origina muitas vezes a necessidade de utilizar a locução sítio da internet (ex.: pode encontrar mais informação no nosso sítio da internet; o sítio da Internet foi renovado).

Nenhuma das formas é incorrecta e a escolha de utilização de uma ou outra forma cabe sempre ao utilizador da língua; no caso de optar pela forma site, deverá utilizar o itálico como forma de assinalar que se trata de um estrangeirismo.

O uso da forma sitio (sem acento) em sitio da Internet é um erro ortográfico que deve ser corrigido, pois sitio corresponde apenas à forma da primeira pessoa do presente do indicativo do verbo sitiar.