Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

taco-

taco-taco- | elem. de comp.
tacotaco | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

taco- taco-


(grego takhós, -eos, velocidade, rapidez)
elemento de composição

Exprime a noção de velocidade (ex.: tacómetro).


ta·co ta·co


(origem controversa)
nome masculino

1. Pau com que se impelem as bolas no jogo do bilhar ou em jogos como o golfe.

2. Torno ou prego de madeira. = BUCHA, TARUGO

3. Peça de madeira com que se fecha qualquer orifício ou abertura.

4. Peça rectangular de madeira usada para revestimento do chão.Ver imagem

5. Peça que se coloca num orifício antes de inserir parafusos ou pregos, para reforçar a fixação. = BUCHA

6. Peça da atafona em que assenta o carrete.

7. [Culinária]   [Culinária]  Prato de origem mexicana que consiste numa fatia de massa de farinha de milho, geralmente redonda, que se dobra em volta do recheio, que pode ser composto por carne picada, queijo, legumes, etc.

8. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Pedaço de haxixe.

9. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes]   [Portugal: Beira, Trás-os-Montes]  Pequena refeição de trabalhadores, entre o almoço e o jantar. = PIQUETA

10. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Pequena porção de algo. = BOCADO, PEDAÇO

11. [Popular]   [Popular]  Dinheiro.


taco a taco
Em situação de equilíbrio; sem vantagem para nenhum dos lados. = OMBRO A OMBRO

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "taco-" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Dimitriádis - Obstrução e Outras peças Nº 154 - Matías Feldman – Reflexos / Breve Relato Dominical MARÇO Nº 155 - Ödön Von Horváth - O Dia do Juízo / Para Cá e Para Lá Nº 156 - Keiran Hurley e Gary McNair - Taco a Taco (oferta assinantes) Nº 157 - Tennessee Williams – Comboio Madrugada MAIO Nº 158 - André

Em artistasunidosnacapital.blogspot.com

... deu para PERCEBER... o que aí VINHA para o Benfica... a ÚLTIMA GOLEADA... do Benfica na Luz... foi ao FAMALICÃO... sabem QUANDO? 15 DIAS ANTES... do WEIGL CHEGAR.. desde AÍ... não CONSEGUIMOS GANHAR... um MÍSERO FDP dum jogo... à VONTADE na Luz... todas as EQUIPAS que vem à LUZ... jogam TACO-A-TACO

Em Coluna D'Águias Gloriosas

Feldman – Reflexos / Breve Relato Dominical MARÇO Nº 155 - Ödön Von Horváth - O Dia do Juizo / Para Cá e Para Lá Nº 156 - Keiran Hurley e Gary McNair - Taco a Taco (oferta assinantes) Nº 157 - Tennessee Williams – Comboio Madrugada MAIO Nº 158 - André Murraças – Cabaret Reporter X Nº 159 - Ricardo Neves

Em artistasunidosnacapital.blogspot.com

. Artists are reimagining traditional cards to better represent modern day. También pongo a tu disposición mas de 1,000 tablas para jugar loteria mexicana generadas por computadora evitando que se repitan. Templates printable free printable cards printables loteria cards drunk games bingo cards taco bar

Em Em Busca do Vale Encantado

atingiu com um taco de sinuca na cabeça. A vítima foi levada para o hospital da cidade. Como o ferimento não tinha acertado nenhuma veia, ela foi atendida e liberada. O caso foi informado à polícia que fez buscas e prendeu o suspeito. O agressor vai responder por tentativa de feminicídio.

Em Caderno B
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.

pub

Palavra do dia

e·ril e·ril


(latim aereus, -a, -um, de cobre ou bronze + -il)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que é feito ou coberto de cobre, bronze ou latão.

2. Da cor do bronze. = BRÔNZEO


SinónimoSinônimo Geral: ÉREO

Confrontar: heril.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/taco- [consultado em 27-10-2021]