PT
BR
Pesquisar
Definições



tabuinha

A forma tabuinhapode ser [derivação feminino singular de tábuatábua], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tabuinhatabuinha
|uí| |u-í|
( ta·bu·i·nha

ta·bu·i·nha

)
Imagem

HistóriaHistória

Tábua encerada usada na Roma antiga para escrever.


nome feminino

1. Tábua muito delgada e curta.

2. [História] [História] Tábua encerada usada na Roma antiga para escrever.Imagem = CÓDICE, PUGILAR, TÁBULA

tabuinhas


nome feminino plural

3. Persiana.


salvar-se numa tabuinha

Salvar-se milagrosamente ou por um triz.

etimologiaOrigem etimológica: tábua + -inha, feminino de -inho.
tábuatábua
( tá·bu·a

tá·bu·a

)


nome feminino

1. Peça de madeira serrada ao comprido, de largura variável e pouco grossa; prancha.

2. Peça de mármore plana e lisa.

3. Superfície sobre que assenta a pintura em madeira.

4. Mesa, geralmente para jogo ou refeições. = TÁBULA

5. Mapa; quadro.

6. Índice; tabela.

7. Nomenclatura disposta e distribuída de modo a ser facilmente compreendida.

8. [Anatomia] [Anatomia] Lâmina interna e externa dos ossos do crânio.

9. [Veterinária] [Veterinária] Cada um dos lados do pescoço do cavalo.

10. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Acto para enganar alguém. = ARDIL, LOGRO, TRAPAÇA

11. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Recusa feita a um pedido para dançar.

12. [Brasil] [Brasil] [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe perciforme (Oligoplites saurus), da família dos carangídeos, de corpo longo, coloração prateada, sendo mais clara nos flancos, barbatanas amarelas, encontrado no Oceano Atlântico. = CAVACO, SOLTEIRA

tábuas


nome feminino plural

13. Documento registado em pedra, madeira ou material afim.

14. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Muro ou barreira que circunda a arena da praça de touros. = TRINCHEIRA


fazer tábua rasa

Começar como se não houvesse ideias ou conhecimentos anteriores.

Ignorar ou desprezar (ex.: fez tábua rasa dos conselhos dos mais velhos).

mandar à tábua

[Informal] [Informal] Mandar embora ou livrar-se de alguém com desprezo. = MANDAR À FAVA

tábua de salvação

Meio de se livrar de um embaraço ou de situação difícil. = ESCAPATÓRIA

tábua esperta

A que foi endireitada.

tábua rasa

Superfície pronta para receber escrita, desenho, pintura, etc.

Mente vazia, sem ideias ou conhecimentos.

tábuas de resbordo

[Náutica] [Náutica]  As que formam o princípio do costado do navio e encaixam nos entalhes da quilha.

tábuas loxodrómicas

[Náutica] [Náutica]  As que resolvem facilmente os problemas de navegação.

etimologiaOrigem etimológica: latim tabula, -ae, tábua, mesa.
iconeConfrontar: tabua.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:fornimento, tabuado.
tabuinhatabuinha

Auxiliares de tradução

Traduzir "tabuinha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço, se possível, que me esclareçam sobre o significado e origem da palavra "sôbolos", agora tão em voga pelo lançamento da última obra do escritor Lobo Antunes e tão conhecida na expressão primeira de Camões.
A palavra sôbolos corresponde à flexão do masculino plural de sôbolo. Esta é uma forma do português antigo, contracção da preposição sobre com artigo definido antigo lo e pode ter as flexões sôbola, sôbolos, sôbolas, equivalentes, respectivamente, a sobre a, sobre os, sobre as.

É de referir que a recente obra de António Lobo Antunes (Sôbolos Rios Que Vão) retoma o primeiro verso de uma redondilha de Camões que, em algumas edições com actualização gráfica, é por vezes transcrito "Sobre os rios que vão".




Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).