Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

solstício

solstíciosolstício | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

sols·tí·ci·o sols·tí·ci·o


(latim solstitium, -ii)
nome masculino

1. [Astronomia]   [Astronomia]  Cada uma das épocas do ano em que o Sol se acha no ângulo mais afastado do equador terrestre.


solstício de Inverno
[Astronomia]   [Astronomia]  Dia do ano em que o sol está no ângulo mais afastado do equador terrestre (para sul, no hemisfério norte e para norte, no hemisfério sul), correspondendo à noite mais longa do ano e ao início do Inverno (por volta do dia 21 de Dezembro no hemisfério norte e do dia 21 de Junho no hemisfério sul).

solstício de Verão
[Astronomia]   [Astronomia]  Dia do ano em que o sol está no ângulo mais afastado do equador terrestre (para norte, no hemisfério norte e para sul, no hemisfério sul), correspondendo ao dia mais longo do ano e ao início do Verão (por volta do dia 21 de Junho no hemisfério norte e por volta de 21 de Dezembro no hemisfério sul).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "solstício" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Na faculdade na qual eu e meus companheiros de classe estudamos, foi aberto uma enquete se a palavra scannear é uma palavra autenticada nos dicionários da língua portuguesa e se é correto utilizá-la no dia-a-dia.
Os dicionários brasileiros de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Editora Objetiva, Rio de Janeiro, 2001) ou o Novo Dicionário Aurélio (Positivo, Curitiba, 2004), registam o verbo escanear (com a conjugação regular eu escaneio, tu escaneias, ele escaneia, etc.) e não a forma scanear, pois a sequência consonântica sc em início de palavra não é usual no português do Brasil. O Dicionário Houaiss regista ainda os vocábulos escaneador, escaneadora, escaneamento e escâner. Há dicionários portugueses, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001) ou a versão portuguesa do Dicionário Houaiss (Círculo de Leitores, Lisboa, 2002), que registam as formas scâner, scanerização e scanerizar, sem a letra e inicial, reflectindo assim na escrita o fenómeno de consonantização (tendência para a redução de segmentos vocálicos) no português de Portugal.
Uma vez que estamos perante a formação de novos vocábulos que ainda levantam muitas dúvidas aos falantes e cuja forma ainda não se fixou e generalizou, podemos verificar, através de pesquisas em corpora e na internet, que existem actualmente várias grafias para esse verbo (ex.: scannear, scanniar, scaniar, escanear, escaniar, escanniar, escannear, etc.). É óbvio que nem todas estas grafias são aceitáveis, visto que não estão de acordo com o sistema ortográfico da língua portuguesa, mas é natural que em casos de neologismos leve algum tempo até se fixar uma forma gráfica (normalmente através de registo lexicográfico).




Por favor, devo escrever monitoramento, monitoração, monitorizamento ou monitorização?
Todas as formas que menciona estão correctas do ponto de vista morfológico, sendo nominalizações possíveis dos verbos monitorar (monitoração, monitoramento) e monitorizar (monitorização, monitorizamento). Por sua vez, estes verbos provêm do mesmo étimo, o substantivo monitor, embora através de sufixos diferentes, -ar (monitorar) e -izar (monitorizar), ambos muito produtivos.

Do ponto de vista semântico também não há incorrecções a apontar, já que as formas monitorar / monitoração / monitoramento e as formas monitorizar / monitorização / monitorizamento são sinónimas entre si. No entanto, pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que a forma monitorar e os seus derivados são mais frequentes no português do Brasil e que a forma monitorizar e os seus derivados são mais frequentes no português de Portugal. As pesquisas revelam ainda que o substantivo mais usado no Brasil é monitoramento e que o substantivo equivalente mais usado em Portugal é monitorização.

pub

Palavra do dia

a·ne·mo·gra·fi·a a·ne·mo·gra·fi·a


(anemo- + -grafia)
nome feminino

[Meteorologia]   [Meteorologia]  Descrição dos ventos.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/solst%C3%ADcio [consultado em 21-06-2021]