Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

trópico

trópicotrópico | adj.
trópicotrópico | n. m. | adj.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

tró·pi·co tró·pi·co 2


(tropia + -ico)
adjectivo
adjetivo

Relativo a tropia.

Confrontar: tópico.

tró·pi·co tró·pi·co 1


(grego tropikós, -ê, -ón, relativo ao solstício)
nome masculino

1. [Geografia]   [Geografia]  Cada um dos dois círculos menores da Terra, paralelos ao equador terrestre e dele distantes 23º 27' de latitude a norte e a sul, o do hemisfério norte denominado Trópico de Câncer, e o do hemisfério sul, Trópico de Capricórnio.

2. Zona da Terra entre esses dois círculos, que corresponde à zona tórrida. (Mais usado no plural.)

3. [Astronomia]   [Astronomia]  Cada um dos círculos menores, paralelos ao equador celeste, e dele distantes 23º 27' a norte e a sul, o do hemisfério norte denominado Trópico de Câncer, e o do hemisfério sul, Trópico de Capricórnio.

4. [Ornitologia]   [Ornitologia]  Ave palmípede longipene que habita as regiões intertropicais.

adjectivo
adjetivo

5. Relativo às regiões dos trópicos. = TROPICAL

6. Diz-se do ano que compreende o intervalo de tempo decorrido entre duas passagens sucessivas do Sol pelo equinócio da Primavera.

7. [Botânica]   [Botânica]  Diz-se das flores que abrem de manhã e fecham à noite.


trópico de Capricórnio
[Astronomia]   [Astronomia]  Trópico austral.

Confrontar: tópico.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "trópico" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

trópico ” ou “Solar”..

Em estado de Barrancos

superfície da Terra no Trópico de Capricórnio ..

Em Geopedrados

...tripulantes de uma aeronave da Força Aérea Boliviana morreram após sofrer um acidente no trópico de Cochabamba, durante um voo de instrução..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Tropico -CONMEBOL TV 21h00 - NHL: Winnipeg Jets x Toronto Maple Leafs - ESPN 21h00...

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação

Depois de golear o Deportivo Tropico na rodada inicial por 8 a 0, o time de Caçador (SC) ocupa

Em Caderno B
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).




Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.
pub

Palavra do dia

a·bro·que·lar a·bro·que·lar

- ConjugarConjugar

(a- + broquel + -ar)
verbo transitivo

1. Dar a forma de broquel a.

verbo transitivo e pronominal

2. Cobrir ou defender-se com broquel ou escudo (ex.: tentaram abroquelar o rei dos tiros do regicida; os soldados abroquelavam-se nas couraças).

3. [Figurado]   [Figurado]  Dar ou procurar resguardo ou protecção (ex.: não podemos abroquelar os fortes e desproteger os fracos; abroquelava-se do ruído e da confusão). = AMPARAR, DEFENDER, PRECAVER, PROTEGER, RESGUARDAR


SinónimoSinônimo Geral: BROQUELAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/tr%C3%B3pico [consultado em 26-10-2021]