PT
BR
Pesquisar
Definições



retiráreis

Será que queria dizer retirareis?

A forma retiráreisé [segunda pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de retirarretirar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
retirarretirar
( re·ti·rar

re·ti·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Puxar para trás.

2. Cessar de conceder.

3. Tirar.

4. Desviar.

5. Obter.


verbo intransitivo e pronominal

6. Ir-se embora.

7. Afastar-se, sair, fugir, bater em retirada.

8. Recolher-se.

9. Desistir, deixar de prosseguir.

10. Abandonar.

11. Tirar-se da presença de.

12. [Tipografia] [Tipografia] Imprimir o verso da folha.

etimologiaOrigem etimológica:re- + tirar.
retiráreisretiráreis

Auxiliares de tradução

Traduzir "retiráreis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.