PT
BR
    Definições



    refractário

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    refractáriorefratáriorefratário
    |àt| |àt|
    ( re·frac·tá·ri·o re·fra·tá·ri·o

    re·fra·tá·ri·o

    )


    adjectivoadjetivo

    1. [Química] [Química] Que resiste a certas influências físicas e químicas e, especialmente, que só funde a uma temperatura muito elevada.

    2. Que se nega a submeter-se a algo ou alguém. = INDEPENDENTE, INSUBMISSO, REBELDECONFORMADO, RESIGNADO

    3. Que resiste às leis ou à autoridade. = DESOBEDIENTE, INSUBMISSO, REBELDEDÓCIL, SUBMISSO

    4. Que não é afectado por uma acção ou estímulo. = INDIFERENTE, RESISTENTEIMPRESSIONÁVEL

    5. Que não se presta a. = AVESSO, CONTRÁRIOFAVORÁVEL

    6. [Medicina] [Medicina] Que resiste a uma infecção microbiana.

    7. [Medicina] [Medicina] Que é descontrolado, intratável ou resistente a medicamentos (ex.: dor refractária; epilepsia refractária).


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    8. Que ou quem não cumpre as suas obrigações.

    9. [Militar] [Militar] Que ou quem se subtrai à lei do recrutamento, não se apresentando a prestar serviço militar na sua unidade.

    etimologiaOrigem: latim refractarius, -a, -um, rebelde, quezilento.
    Significado de refratárioSignificado de refratário

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: refratário.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: refractário.
    grafiaGrafia no Brasil:refratário.
    grafiaGrafia em Portugal:refractário.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "refractário" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de escrever que estava presente em algum lugar. Seria em loco ou termo semelhante?