PT
BR
    Definições



    rebocará

    Será que queria dizer rebocara?

    A forma rebocaráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de rebocarrebocar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    rebocar1rebocar1
    ( re·bo·car

    re·bo·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Revestir de reboco (ex.: rebocar o muro). = ACAFELAR

    2. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Maquilhar em excesso.

    etimologiaOrigem: etimologia duvidosa.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: rebuçar.
    Significado de rebocarSignificado de rebocar
    rebocar2rebocar2
    ( re·bo·car

    re·bo·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Puxar embarcação ou veículo a reboque, por meio de corda, cabo ou corrente (ex.: mandou rebocar o carro; rebocaram a balsa para terra). = TOAR

    2. [Informal] [Informal] Levar atrás de si (ex.: a menina rebocava o pai pela mão; o futebol reboca milhares de adeptos para os estádios). = ARRASTAR

    3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Requestar na rua uma mulher e levá-la consigo.

    etimologiaOrigem: latim remulco, -are, de remulcum, -i, corda para trazer à toa.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: rebuçar.
    Significado de rebocarSignificado de rebocar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "rebocará" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...