PT
BR
Pesquisar
    Definições



    realizei-as

    A forma realizei-asé [primeira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de realizarrealizar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    realizarrealizar
    ( re·a·li·zar

    re·a·li·zar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Tornar ou tornar-se real ou concreto. = CONCRETIZAR, MATERIALIZAR

    2. Tornar ou tornar-se efectivo. = EFECTIVAR, EFECTUAR, EXECUTAR


    verbo transitivo

    3. Conceber de uma maneira nítida, como real; dar-se conta (ex.: só agora realizou que foi enganado; não realizou a agressividade da afirmação).

    4. Converter em dinheiro ou em valor monetário (ex.: realizará o que resta da herança mobiliária).

    5. Cumprir com as obrigações.

    6. Proceder à realização de um filme, de uma emissão de televisão ou de rádio.

    7. [Música] [Música] Completar, numa partitura antiga, os acordes impostos pela sua nota de baixo cifrado. (Este trabalho era antigamente confiado ao copista.)


    verbo pronominal

    8. Acontecer.

    9. Atingir metas ou objectivos pessoais ou profissionais.

    etimologiaOrigem etimológica: real + -izar.
    Significado de realizar
   Significado de realizar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "realizei-as" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    É correto utilizar a expressão a princípio ou em princípio, quando utilizado no sentido de "neste momento", "por enquanto"? Exemplo: "A princípio, estarei em casa durante todo o dia, mas pode ser que eu vá ao shopping mais tarde...".


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.