PT
BR
Pesquisar
    Definições



    quebrantando

    A forma quebrantandoé [gerúndio de quebrantarquebrantar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    quebrantarquebrantar
    ( que·bran·tar

    que·bran·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Deitar abaixo ou partir em pedaços. = ABATER, ARRASAR, QUEBRAR

    2. Amachucar; abolar; amolgar.

    3. Tornar mais suave; dar lenitivo a. = ABRANDAR, ACALMAR, APAZIGUAR, SUAVIZAR

    4. Tornar mais manso ou mais obediente. = AMANSAR, DOMAR, DOMINAR, VENCER

    5. Desrespeitar um compromisso, um dever, uma ordem. = INFRINGIR, QUEBRAR, TRANSGREDIR, VIOLAR

    6. Passar além de. = ULTRAPASSAR


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    7. Diminuir, tirar ou perder a energia ou o vigor. = ALQUEBRAR, DEBILITAR, ENFRAQUECER

    8. Deixar ou ficar sem ânimo ou sem força moral. = ABATER, MORTIFICAR, PROSTRAR, VERGAR


    verbo intransitivo e pronominal

    9. [Ocultismo] [Ocultismo] Sofrer a acção de quebranto, feitiço ou mau-olhado.

    etimologiaOrigem etimológica: latim vulgar *crepantare, do latim crepo, -are, fazer ruído seco, crepitar, retinir, abrir-se, rachar-se.
    Significado de quebrantar
   Significado de quebrantar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "quebrantando" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Estou fazendo um estudo da língua portuguesa e identifiquei que há uma divergência entre o dícionário on-line e a minigramática de Jésus Barbosa de Souza e Samira Youssef Campelli. Segundo o livro, o verbo prazer é conjugado somente nas terceiras pessoas do singular e do plural. Como vou prestar o exame da fuvest, gostaria que me respondessem.


    Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?