PT
BR
Pesquisar
Definições



quebrantando

A forma quebrantandoé [gerúndio de quebrantarquebrantar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quebrantarquebrantar
( que·bran·tar

que·bran·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Deitar abaixo ou partir em pedaços. = ABATER, ARRASAR, QUEBRAR

2. Amachucar; abolar; amolgar.

3. Tornar mais suave; dar lenitivo a. = ABRANDAR, ACALMAR, APAZIGUAR, SUAVIZAR

4. Tornar mais manso ou mais obediente. = AMANSAR, DOMAR, DOMINAR, VENCER

5. Desrespeitar um compromisso, um dever, uma ordem. = INFRINGIR, QUEBRAR, TRANSGREDIR, VIOLAR

6. Passar além de. = ULTRAPASSAR


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

7. Diminuir, tirar ou perder a energia ou o vigor. = ALQUEBRAR, DEBILITAR, ENFRAQUECER

8. Deixar ou ficar sem ânimo ou sem força moral. = ABATER, MORTIFICAR, PROSTRAR, VERGAR


verbo intransitivo e pronominal

9. [Ocultismo] [Ocultismo] Sofrer a acção de quebranto, feitiço ou mau-olhado.

etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar *crepantare, do latim crepo, -are, fazer ruído seco, crepitar, retinir, abrir-se, rachar-se.

quebrantandoquebrantando

Auxiliares de tradução

Traduzir "quebrantando" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.