PT
BR
Pesquisar
Definições



quartéis

A forma quartéisé [masculino plural de quartelquartel].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quartelquartel
( quar·tel

quar·tel

)


nome masculino

1. Cada uma das quatro partes iguais em que se divide um todo. = QUARTA, QUARTO

2. Quarta parte do ano. = TRIMESTRE

3. Quarta parte de um século; período de 25 anos.

4. Espaço de tempo. = PERÍODO

5. Quarta parte do pagamento de uma semana de trabalho.

6. [Heráldica] [Heráldica] Cada uma das quatro partes em que se divide o escudo. = QUARTO

7. Edifício destinado a alojar soldados.

8. [Popular] [Popular] Casa onde se mora ou onde se está hospedado.

9. Lugar de residência. = CASA, DOMICÍLIO, PENATES

10. Mercê ou concessão de vida que se faz a um inimigo vencido.

11. [Marinha] [Marinha] Peça de madeira com que se reforçam os mastros ou as vergas. = QUARTO

12. [Marinha] [Marinha] Cada uma das partes em que se divide a escotilha.

13. [Marinha] [Marinha] Secção da amarra, com doze a quinze braças de comprimento.


quartel de inverno

[Militar] [Militar]  Lugar onde as tropas são acantonadas durante o Inverno.

sem quartel

Sem descanso ou sem piedade (ex.: luta sem quartel).

etimologiaOrigem etimológica: espanhol cuartel.
vistoPlural: quartéis.
iconPlural: quartéis.
iconeConfrontar: cartel.
quartéisquartéis

Auxiliares de tradução

Traduzir "quartéis" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.