PT
BR
Pesquisar
Definições



qualificações

A forma qualificaçõespode ser [derivação feminino plural de qualificarqualificar] ou [feminino plural de qualificaçãoqualificação].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
qualificarqualificar
( qua·li·fi·car

qua·li·fi·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar uma qualificação a.

2. Indicar a que qualidade ou classe pertence alguém ou alguma coisa.

3. Apreciar; avaliar; classificar; enobrecer; ilustrar.

qualificaçãoqualificação
( qua·li·fi·ca·ção

qua·li·fi·ca·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de qualificar.DESQUALIFICAÇÃO

2. Habilitação específica para o desempenho de determinada actividade.

3. [Desporto] [Esporte] Condição para participar numa prova desportiva ou para passar a uma fase posterior (ex.: qualificação para a final; qualificação olímpica; tempos de qualificação).

etimologiaOrigem etimológica:qualificar + -ção.

Auxiliares de tradução

Traduzir "qualificações" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.




Gostaria de saber quando usamos a muito tempo e quando usamos há muito tempo.
Para exprimir o tempo decorrido, deverá usar sempre a construção com o verbo haver, isto é, há muito tempo. A expressão a muito tempo só é usada correctamente em contextos muito específicos em que a preposição a é seleccionada por outra palavra mas não há intenção de exprimir o tempo que já passou (ex.: Isso corresponde a muito tempo e não posso esperar; Dez dias para mim são equivalentes a muito tempo).