PT
BR
Pesquisar
Definições



quadradinha

A forma quadradinhaé [derivação feminino singular de quadradoquadrado].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quadradoquadrado
( qua·dra·do

qua·dra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem quatro lados iguais e quatro ângulos rectos.

2. Que é formado por quatro ângulos (ex.: recinto quadrado). = QUADRANGULAR

3. Que tem muita largura de costas (ex.: ombros quadrados). = ESPADAÚDO, LARGO

4. Que não tem formas definidas, geralmente devido a obesidade (ex.: corpo quadrado).

5. [Informal] [Informal] Que é conservador ou retrógrado.

6. [Informal] [Informal] Que tem pouca inteligência ou que é muito mal-educado.

7. [Informal] [Informal] Que não deixa muitas dúvidas (ex.: ele é um asno quadrado). = CHAPADO, COMPLETO, PERFEITO

8. [Geometria] [Geometria] Que tem secção com quatro ângulos iguais (ex.: pirâmide quadrada, prisma quadrado). = QUADRANGULAR

9. [Matemática] [Matemática] Que tem dois como expoente (ex.: raiz quadrada).


nome masculino

10. [Geometria] [Geometria] Quadrilátero cujos quatro lados são iguais e formam ângulos rectos.

11. Objecto ou espaço com quatro ângulos.

12. [Aritmética] [Aritmética] Produto de um número multiplicado por si mesmo.

13. [Militar] [Militar] Disposição especial das tropas de infantaria que consiste em se ordenarem formando quatro frentes para resistir aos ataques da cavalaria inimiga.

14. [Tipografia] [Tipografia] Peça usada para abrir espaços em branco numa composição.

15. [Zoologia] [Zoologia] Osso do maxilar superior que, nos anfíbios, répteis, peixes e aves, se articula com o maxilar inferior.

16. [Brasil] [Brasil] Papagaio de papel.


aos quadrados

Cujas cores estão dispostas em quadrados alternados (ex.: padrão aos quadrados; tecido aos quadrados). = AXADREZADO, XADREZ

quadrado oco

[Tipografia] [Tipografia]  Material tipográfico empregado na imposição.

quadrado de imposição

[Tipografia] [Tipografia]  O mesmo que quadrado oco.

etimologiaOrigem etimológica:latim quadratus, -a, -um.

quadradinhaquadradinha


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida persistente sobre a pronúncia de algumas palavras que mudam a pronúncia do /ô/ por /ó/, como em ovo e ovos quando no plural. Existe alguma regra que me ajudaria nisto, haja visto que procurei em alguns dicionários e não encontrei referência alguma? Minhas maiores dúvidas são com respeito ao plural das palavras rosto, gostoso e aborto.

A letra o destacada em rosto(s) e em aborto(s) pronuncia-se [o] (no alfabeto fonético, o símbolo [o] lê-se ô), vogal posterior semifechada, como a letra o da primeira sílaba de boda(s). Nestes casos, e contrariamente ao caso de ovo/ovos, não existe alternância vocálica entre o singular e o plural (a este respeito, veja-se a resposta plural com alteração do timbre da vogal tónica).

No caso de gostoso, há uma ligeira diferença entre a norma portuguesa e a norma brasileira: em Portugal a primeira sílaba pronuncia-se g[u]s- e no Brasil pronuncia-se g[o]s- (lê-se ô), quer no singular quer no plural. Por outro lado, e tanto no português europeu como no brasileiro, as palavras formadas com o sufixo -oso [ozu] (lê-se ô) alteram no plural para -osos [ɔzuʃ] (lê-se ó): assim, em Portugal pronuncia-se gostoso [guʃ'tozu] no singular e gostosos [guʃ'tɔzuʃ] no plural; no Brasil lê-se gostoso [gos'tozu] no singular e gostosos [gos'tɔzus] no plural.

Existem dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário – Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), que possuem transcrição fonética, geralmente de acordo com a norma de Lisboa e do Centro, de quase todas as palavras a que dão entrada (no caso do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências também são transcritos plurais com alternância vocálica ou com outras irregularidades fonéticas), pelo que poderão constituir um instrumento de apoio para a resolução de dúvidas como esta.





Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.