Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

pseudo-etimológico

pseudo-etimológicopseudoetimológicopseudo-etimológicopseudoetimológico | adj.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pseu·do·-e·ti·mo·ló·gi·co |dò|pseu·do·e·ti·mo·ló·gi·co |dò|pseu·do·-e·ti·mo·ló·gi·co |dò|pseu·do·e·ti·mo·ló·gi·co |dò|


(pseudo- + etimológico)
adjectivo
adjetivo

1. Que não é etimológico.

2. Que obedece a etimologia falsa.

Plural: pseudo-etimológicos.

• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: pseudoetimológico.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pseudo-etimológico.


• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: pseudoetimológico.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pseudo-etimológico

pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

necessidade de um Ensino de qualidade e de uma Cultura não transformada em espectáculo e mero entretenimento, seja ainda em relação a um Acordo Ortográfico decretado em nome de uma pseudo -vantagem económica, ao arrepio da vontade dos portugueses e colidindo com toda a argumentação científica, sei que em todas

Em Tupiniquim

básicas de reconhecimento do "Homo Lusitanus Inacessibilis" - o intelectual português: - o intelectual não tem conversas, lança reflexões; - o intelectual abomina trivialidades, como o pós-colonialismo etimológico de Índia, a filha de Ana Malhoa, ou a negação da metafísica no dasein de Heidegger; para o

Em claustro fobias

Esta realidade está aí. Sendo Portugal um protectorado feudal desta neo-senhora feudal chamada União Europeia aka Angela Merkel, considerar que o regime luso é uma democracia só pode configurar uma caricatura da realidade. A democracia que quer no seu sentido etimológico quer na essência designa um

Em Convicções

. Inclusive, dentro da tradição católica, há uma “eclésia doméstica”, no sentido de uma Igreja dentro da família católica, cuja representação simbólica é a “sagrada família”. Voltemos à tolice do Banzo. Ele define eklésia como: “O próprio sentido etimológico já resolve a questão. Klesia significa “chamados

Em Leonardo Bruno

, a anulação, a usurpação do alheio, entre outras coisas mais horríveis, pautadas pelo ódio e pela implementação do terror como forma de manipulação. Ora, como sabemos o sentido etimológico da palavr ... a "religião" tem como significado fundamental aquilo que volta a ligar o que na origem foi

Em circulodeestudosreconquista.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Não encontrei a palavra manicáca, que segundo alguns dicionários antigos (Porto Editora) significa afeminado.
A grafia correcta é manicaca ou menicaca. A grafia acentuada, manicáca, é considerada uma forma histórica, isto é, uma grafia que surgiu em textos mais antigos mas que hoje não é aceite como correcta (razão pela qual a editora que menciona, a Porto Editora, deixou de a incluir nos seus dicionários mais recentes).



Gostaria de saber se a palavra "pixel" existe em português e qual é o seu plural. Em muitas ocasiões aparece "pixeis" mas sendo uma palavra de origem inglesa o seu plural não deveria ser "pixels"?
A palavra pixel é um estrangeirismo proveniente do inglês que já faz parte do léxico do português, encontrando-se registada em dicionários de língua portuguesa, e cujo plural deve respeitar a flexão da sua língua de origem (pixels).

Como acontece com muitos estrangeirismos, a par da forma da língua inglesa surge igualmente uma forma aportuguesada, píxel, com uma adaptação ortográfica para adequar a acentuação gráfica (uma palavra portuguesa acabada em -l, se não tiver acento gráfico, será acentuada na última sílaba – ex.: papel, pincel – e não na penúltima, como em xel). Se se optar pelo aportuguesamento píxel, a flexão plural regular deverá ser píxeis (à semelhança de outras palavras com o mesmo contexto ortográfico, como nível ou amável). A forma *pixeis (sem acento gráfico) não corresponde ao plural de nenhuma das formas referidas (nem do estrangeirismo original, nem da forma aportuguesada), pelo que não deverá ser usada.

Como forma alternativa a pixel ou píxel, poderá ser usada ainda a palavra ponto, que vem sendo usada com o significado de pixel ou píxel, isto é, "unidade mínima de uma imagem digital".

pub

Palavra do dia

guar·den·se guar·den·se


(Guarda, topónimo + -ense)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo ou pertencente à cidade portuguesa da Guarda, no distrito com o mesmo nome.

nome de dois géneros

2. Natural ou habitante da Guarda.


SinónimoSinônimo Geral: EGITANIENSE

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/pseudo-etimol%C3%B3gico [consultado em 27-11-2021]