PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

via-férrea

Relativo a caminhos-de-ferro ou a via-férrea e a um porto (ex.: operações ferroportuárias)....


banqueta | n. f.

Espaço lateral que medeia entre o balastro e a borda da via-férrea....


gim | n. m.

Instrumento para encurvar carris de via-férrea....


Conjunto dos trabalhos de estrada, via-férrea, etc., acima do nível do solo....


apeadeiro | n. m.

Estação de via-férrea onde só entram ou saem passageiros....


cantão | n. m.

Secção de via-férrea onde geralmente só pode circular um comboio de cada vez....


coxim | n. m.

Suporte de ferro em que assentam os carris da via-férrea....


desmonte | n. m.

Operação de abrir trincheira para passagem de uma via-férrea, estrada, etc....


viário | n. m. | adj.

Leito da via-férrea....


Conjunto dos trabalhos de estrada, via-férrea, etc., acima do nível do solo....


cantonamento | n. m.

Sistema de divisão da via-férrea em secções onde geralmente só pode circular um comboio de cada vez....


monotrilho | adj. 2 g. 2 núm. | n. m.

Tipo de via-férrea que apenas tem um carril de rolamento....


subtroço | n. m.

Subdivisão de um troço de estrada ou de outra via de comunicação (ex.: foram concluídas as obras no subtroço da via-férrea)....


agulheiro | n. m.

Empregado que maneja as agulhas de um ponto da via-férrea....


coração | n. m.

Peça angular numa intersecção de via-férrea....


guarda-barreira | n. m. | n. 2 g.

Pessoa encarregada de abrir e fechar as cancelas de uma passagem de nível de via-férrea....


guarda-linha | n. 2 g.

Pessoa encarregada da vigilância de um cantão de via-férrea....


locomotiva | n. f.

Máquina de vapor, eléctrica, com motor térmico ou a ar comprimido, etc., montada sobre rodas e destinada a rebocar um comboio de carruagens ou de vagões numa via-férrea....


cróssima | n. f.

Peça metálica triangular do carril em cruzamentos ou bifurcações da via-férrea....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).



Gostaria de saber se as palavras escritas em letras maiúsculas são acentuadas. Ex.: ÁRVORE.
Na ortografia portuguesa, as palavras têm a mesma acentuação independentemente de serem grafadas com letras maiúsculas ou minúsculas. Assim, se pretender escrever árvore, ébano, ímpeto, óbito, único com inicial maiúscula ou totalmente em maiúsculas, deverá escrever Árvore ou ÁRVORE, Ébano ou ÉBANO, Ímpeto ou ÍMPETO, Óbito ou ÓBITO ou Único ou ÚNICO.

O texto do Acordo Ortográfico, que regula a ortografia do português europeu e que tem regras específicas para o uso de maiúsculas nas bases XXXIX a XLVII, não refere explicitamente este assunto, mas o próprio texto legal contém sempre acentos em maiúsculas, nomeadamente em palavras como "MINISTÉRIO", "Ámon", "Áustria-Hungria", "Nun'Álvares", "Índias" ou no nome do Presidente da República em 1945, "ANTÓNIO ÓSCAR DE FRAGOSO CARMONA".

Outras ortografias de línguas românicas próximas do português, como o espanhol ou o francês, têm o mesmo comportamento. A Real Academia Española (Ortografía de la Lengua Española, Madrid: Editorial Espasa Calpe, 1999, p. 53) refere explicitamente que as maiúsculas levam acento e que a Academia nunca estabeleceu uma norma em sentido contrário. Quanto ao francês, a tradição escolar costuma ensinar que as maiúsculas podem não ser acentuadas, não sendo essa, no entanto, a posição da Académie Française, que recomenda o uso sistemático das maiúsculas acentuadas; também a União Europeia, no Código de Redacção Interinstitucional relativo ao francês postula que as maiúsculas são, em princípio, sempre acentuadas (http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm).


Ver todas