PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    vergaria

    averdugado | adj.

    Que tem arcos de verga ou de baleia....


    hurra | interj.

    Grito de guerra com que os soldados ingleses, russos e alemães, arremetem contra o inimigo....


    amantilho | n. m.

    Cabo que sustenta as vergas em posição horizontal....


    condessa | n. f.

    Mulher que tem um condado....


    gacheta | n. f.

    Conjunto de tranças de fio de carreta para ferrar amarras....


    lais | n. m.

    Ponta de verga....


    ostaga | n. f.

    Cabo que sustém a verga da gávea ao longo do mastro....


    ostagadura | n. f.

    Lugar da verga onde se amarram as ostagas....


    mourão | n. m.

    Cada uma das varas grossas em que se apoiam as estacadas....


    padieira | n. f.

    Peça, geralmente de madeira ou de pedra, que se coloca horizontalmente sobre as ombreiras de portas ou janelas....


    palamenta | n. f.

    Conjunto dos remos, lemes, mastros, vergas, etc., de uma embarcação pequena....


    paloma | n. f.

    Cabo que rodeia a verga pelo meio....


    penol | n. m.

    A ponta da verga....


    sobregata | n. f.

    A segunda vela redonda do mastro de mezena....


    sobregatinha | n. f.

    A terceira vela redonda do mastro da mezena....


    trogalho | n. m.

    Atilho; coisa com que se ata....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Surgiu uma dúvida sobre a escrita correta: nenhuma - está correto - e nem uma - é correto também ou não se usa?


    Ver todas