PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

um

abalizado | adj.

De grande competência (ex.: ele é um técnico abalizado)....


abananado | adj.

Aturdido, aparvalhado (ex.: ficou um pouco abananada com a notícia)....


abismal | adj. 2 g.

Que tem características que fazem lembrar as de um abismo....


adental | adj. 2 g.

Diz-se de uma peça elementar de uma das vértebras cefálicas....


abonado | adj.

Um pouco aumentado (peso, medida, etc.)....


aerospacial | adj. 2 g.

Que apresenta uma relação simultânea com a aeronáutica e a astronáutica....


afeado | adj.

Um tanto feio....


acaróide | adj. 2 g.

Diz-se de uma goma-resina que escorre de uma liliácea....


aclínico | adj.

Diz-se de um lugar em que a inclinação da agulha magnética é nula....


agaiatado | adj.

Que é vivo, brincalhão ou travesso como um gaiato....


acrónico | adj.

Diz-se de um astro que aparece em lugar oposto ao do Sol....


acuminado | adj.

Diz-se das folhas, brácteas, etc., cuja extremidade tem uma ponta alongada e aguda....


| adv. | interj.

Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


alhures | adv.

Noutro lugar; em outra parte....


alíbil | adj. 2 g.

Diz-se de uma substância própria para a nutrição....


almarado | adj.

Diz-se do touro que apresenta em volta dos olhos uma circunferência de cor diversa da do resto da cabeça....


adligante | adj. 2 g.

Que liga uma planta ao corpo de outra (ex.: apêndice adligante; raízes adligantes)....



Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



Como se escreve: "boas festas a todos os seguidores" ou "boas-festas a todos os seguidores"?
Como o contexto que refere não é suficientemente esclarecedor, ambas as grafias, boas festas e boas-festas, estão correctas; os seus usos e funções é que são distintos.

Regra geral, expressões de votos escrevem-se sem hífen:
1. a) Já começaram a jantar? Bom apetite.
b) Boa viagem e boas férias.
c) Se não nos virmos antes, Bom Natal e Bom Ano.
d) Bom feriado! Aproveite para descansar.
e) Obrigada pelo convite mas acabei de lanchar. Bom proveito!

O mesmo acontece com os cumprimentos e saudações:
2. a) Bom dia. Como tem passado?
b) Boa tarde, meninos.
c) Então, boa noite e até amanhã.

No entanto, enquanto substantivos designativos desses cumprimentos, as formas de 2) são escritas com hífen:
3. a) Chega sempre com um bom-dia sorridente.
b) Que boa-tarde sisudo foi esse?
c) Deixo um boa-noite caloroso a todos os ouvintes.

O par boas festas/boas-festas tem um comportamento semelhante, podendo ser interjeição ou substantivo, de acordo com o contexto em que essas expressões são usadas. Quando se pretende cumprimentar e expressar votos de felicidade no Natal e no Ano Novo, usa-se a locução, escrita sem hífen: Boas festas a todos os seguidores. Quando a expressão é usada como substantivo, escreve-se com hífen: Aproveito para estender as minhas sinceras boas-festas a todos os seguidores.


Ver todas