PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tétum

liurai | n. m.

Chefe de um suco timorense....


teto | n. m.

Língua indígena e nacional de Timor....


baba | n. m.

Pequeno tambor cónico usado em Timor....


tais | n. m. 2 núm.

Pano tradicional timorense, de algodão multicolor, usado à volta do corpo ou da cintura....


dató | n. m.

Chefe de uma aldeia ou de um agrupamento de aldeias....


haissúaque | n. m.

Instrumento aguçado de madeira, usado em Timor, em vez de enxada e arado, para revolver e amanhar a terra....


tétum | adj. 2 g. n. m.

Diz-se de ou língua indígena e nacional de Timor....


suco | n. m.

Conjunto de aldeias que constitui uma divisão administrativa de Timor-Leste....



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



A palavra caravançarai é utilizadíssima por José Saramago, em seu livro O Evangelho segundo Jesus Cristo. É possível entender do que se trata, mas eu gostaria de ter uma explicação mais exata, com informação, inclusive da origem da palavra e não a encontrei em seu dicionário on-line. Poderiam os senhores me encaminhar o verbete?
A palavra caravançarai é forma variante de caravançará, termo de origem persa que significa “estalagem onde se hospedam gratuitamente as caravanas que atravessam regiões desertas”.

Ver todas