PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

travessias

interinsular | adj. 2 g.

Que se realiza de ilha para ilha ou entre várias ilhas (ex.: travessia interinsular)....


quão | adv. | conj.

Indica grau ou intensidade, em frases interrogativas (ex.: quão dispendioso é?)....


ultramar | n. m.

Região situada do outro lado do mar....


aquém-mar | adv. | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Na região situada do lado de cá do mar....


além-mar | adv. | adj. 2 g. 2 núm. | n. m.

Numa região do outro lado do mar....


zepelim | n. m.

Grande dirigível rígido de construção alemã, com carcaça metálica, usado para travessias do Atlântico na década de 1930....


viagem | n. f.

O acto de transportar-se de um ponto a outro distante....


travessa | n. f.

Peça de madeira atravessada sobre outras....


travessia | n. f.

Viagem ou passagem através de grande extensão de terra ou de mar....


cróssima | n. f.

Peça metálica triangular do carril em cruzamentos ou bifurcações da via-férrea....


périplo | n. m.

Viagem de circum-navegação; viagem costeira à volta de um continente, de uma região, de um país (ex.: périplo fluvial; périplo marítimo)....


transfretar | v. tr.

Transportar numa travessia marítima....


além-atlântico | adv. | adj. | n. m.

Numa região do outro lado do Atlântico (ex.: esta amiga vive além-atlântico)....


aquém-atlântico | adv. | adj. | n. m.

Na região situada do lado de cá do Atlântico....


nado | n. m.

Acto ou efeito de nadar....


salto | n. m.

Acto ou efeito de saltar; ricochete; pulo....


manguear | v. tr.

Guiar animais numa travessia a nado ou conduzi-los para a mangueira (curral)....


mangueador | adj. n. m.

Que ou quem guia animais numa travessia a nado ou os conduzi para a mangueira....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.

Ver todas