PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

transversal

axótomo | adj.

Diz-se de todo o cristal que só se divide numa direcção transversal e paralela à base....


sesgo | adj.

Oblíquo; diagonal; transversal; torcido; serpeante....


travesso | adj.

Que é buliçoso, inquieto, turbulento....


diafragma | n. m.

Divisão transversal que separa um fruto capsular....


mediastino | n. m. | adj.

Divisória medial transversal do fruto das plantas crucíferas....


vaca-loira | n. f.

Insecto coleóptero (Lucanus cervus) da família dos lucanídeos, cujo macho tem grandes mandíbulas, ramosas, que se assemelham aos chifres do veado....


trilobito | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos trilobitos....


tabeira | n. f.

Tábua que, nos soalhos, se assenta ao longo da parede e na qual se encaixam as outras de modo transversal....


anel | n. m.

Cada uma formas circulares visíveis num corte transversal do tronco das árvores, que corresponde a uma fase do seu desenvolvimento....


esporão | n. m.

Dique construído de forma oblíqua ou transversal na margem de um rio ou do mar, geralmente para conter ou desviar as águas ou os sedimentos....


perpendicular | adj. 2 g. | n. f.

Que cai sobre uma linha ou plano formando ângulo recto (ex.: recta perpendicular, plano perpendicular)....


vaca-loura | n. f.

Insecto coleóptero (Lucanus cervus) da família dos lucanídeos, cujo macho tem grandes mandíbulas, ramosas, que se assemelham aos chifres do veado....


querequexé | n. m.

Instrumento musical que consiste numa cana em que se praticam regos transversais e se faz soar passando por eles uma varinha ou tala....


ab-rupção | n. f.

Fractura transversal ou denteada de osso....


perfilado | adj. | n. m.

Barra obtida por um processo metalúrgico ou industrial, de secção transversal com diferentes formas possíveis (ex.: perfil metálico; perfil rectangular; perfis plásticos)....



Dúvidas linguísticas



Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).

Ver todas