PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tirarás

agadanhado | adj.

Ferido com o gadanho ou com as unhas....


apodengado | adj.

Que tira a podengo ou se lhe parece....


cavadiço | adj.

Que se tira da terra, cavando-a....


chofrado | adj.

Que recebeu tiro ou pancada de chofre....


concludente | adj. 2 g.

Que conclui ou leva a uma conclusão....


desabitado | adj.

Com as voltas que a amarra tem tiradas na abita....


Diz-se da pipa ou do tonel a que se tiraram arcos....


Que reconhece o seu antigo erro....


destorcido | adj.

Que se destorceu; a que se tirou a tortuosidade....


desedificante | adj. 2 g.

Perversor; desmoralizador; que tira a crença religiosa....


destampado | adj.

A que se tirou o tampo ou os tampos....


devassante | adj. 2 g.

Que tira ou faz devassa....


dodrantal | adj. 2 g.

Diz-se do castelo cuja defesa era a três quartos de tiro de mosquete....


escarolado | adj.

Tirado do carolo; esbagoado....




Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).

Ver todas