PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tiracolo

bandoleira | n. f.

Correia, geralmente de couro, tecido ou material sintético, presa longitudinalmente a um utensílio, que serve para o suspender ou transportar ao ombro ou a tiracolo (ex.: bandoleira regulável de carabina)....


sacola | n. f.

Bolsa que se usa a tiracolo....


bisaco | n. m.

Pequeno saco de pano usado geralmente a tiracolo....


boldrié | n. m.

Correia a tiracolo, a que se prende uma arma ou em que se firma o conto da haste da bandeira....


tiracolo | n. m.

Modo de colocar uma correia, fita ou caixa em diagonal de um ombro à ilharga oposta....


canana | n. f.

Bolsa para transportar os cartuchos, usada geralmente a tiracolo....


correão | n. m.

Tira de couro em que a tiracolo se levam apetrechos de caça....


grã-cruz | n. f. | n. 2 g.

Insígnia decorativa, pendente de uma fita larga a tiracolo e que condecora alguns dignitários das ordens de cavalaria e outras ordens honoríficas....


pochete | n. f.

Pequena bolsa, geralmente usada a tiracolo, na mão, debaixo do braço ou presa à cintura....


butucum | n. m.

Pequeno saco ou mala que se traz a tiracolo....


patrona | n. f.

Saco de couro ou pano para levar a tiracolo....


cartucheira | n. f.

Bolsa para transportar os cartuchos, usada à cintura ou a tiracolo....


capanga | n. m. | n. f.

Pequena bolsa que os viajantes levam a tiracolo....


lata | n. f.

Canudo que se leva a tiracolo, e em que se guarda algum documento....


saco | n. m.

Bolsa de levar na mão ou a tiracolo....


abre-saca | n. m.

Saco usado a tiracolo usado para transportar ferramentas, mantimentos, etc....


patuá | n. m.

Saco de couro ou pano para levar a tiracolo....


cantil | n. m.

Recipiente pequeno e resistente para transportar água ou outro líquido (ex.: cantil de alumínio; levava o cantil a tiracolo)....


banda | n. f.

Fita larga, faixa a tiracolo, insígnia de certas ordens....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.

Ver todas