PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tinido

talha | n. f.

Vasilha, geralmente de barro, de boca estreita e de grande bojo, em que se guarda azeite, vinho, cereais, etc....


tina | n. f.

Vasilha de aduela ou de metal em forma de pipa serrada pelo meio....


tinada | n. f.

Tina cheia, líquido que a tina contém....


tinalhada | n. f.

Tina, dorna ou cuba para vinho....


tinido | n. m.

Acto ou efeito de tinir....


tinote | n. m.

Pequena tina....


matina | n. f. | n. f. pl.

Primeira claridade da manhã; começo do dia....


clangor | n. m.

Som de trombeta....


parol | n. m.

Tina onde se junta o sumo da cana (nos engenhos de açúcar)....


semicúpio | n. m.

Banho em que o corpo se submerge até à cintura....


balsa | n. f.

Tina grande onde a uva é pisada ou onde o mosto fica a fermentar....


balseira | n. f.

Tina grande onde a uva é pisada ou onde o mosto fica a fermentar....


trape-zape | n. m.

Voz onomatopaica para designar o som de golpes ou o tinir de espadas....


tino | n. m.

Vaso em forma de pipa cortada pelo meio....


tino | n. m.

Acto ou efeito de tinir....


tinalha | n. f.

Tina ou dorna pequena....


tinidor | adj. n. m.

Que, aquele ou aquilo que tine....



Dúvidas linguísticas



A palavra moral é classificada como masculina ou feminina?
Tal como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra moral é usada como masculina e como feminina, consoante o seu significado.

Enquanto substantivo, designando “estado de espírito, disposição”, a palavra moral é do género masculino: “É preciso levantar o moral dos jogadores!”. Nos restantes sentidos mencionados no Dicionário Priberam – “conjunto de costumes, regras”; “ética”; “lição, ensinamento” – o substantivo moral é do género feminino: “De acordo com a moral e os bons costumes.”; “Escreveu um artigo sobre os princípios da moral kantiana.”; “Qual é a moral da história dos Três Porquinhos?”.

Enquanto adjectivo, a palavra moral (= relativo aos costumes, à ética) é usada quer com nomes (substantivos) masculinos, quer com nomes femininos: “Temos o dever moral de ajudar os outros.”, “Há normas morais que é preciso cumprir.”.




Está correto usar desimobilizar como antônimo de imobilizar? Se não, que palavra utilizar para o ato contrário à imobilização?
As palavras desimobilizar, desmobilizar e mobilizar são antónimas de imobilizar, assim como desimobilização, desmobilização e mobilização são antónimos de imobilização.

Ver todas