PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

terreiritos

largo | adj. | n. m. | adv.

De bastante ou muita largura....


paliçada | n. f.

Sítio cercado de estacas....


xangô | n. m.

Nome de um orixá poderoso....


bantabá | n. m.

Terreiro ou pátio onde as pessoas se reúnem à noite....


rossio | n. m.

Terreno largo, fruído em comum pelo povo....


terreiro | n. m. | adj.

Espaço de terra amplo, plano e despejado....


ressaio | n. m.

Terreiro à beira de uma casa; rossio....


candomblé | n. m.

Religião animista de origem africana, levada para o Brasil pelos escravos....


ciça | n. f.

Esteira com várias finalidades usada nos terreiros dos ritos afro-brasileiros....


adiciça | n. f.

Esteira com várias finalidades usada nos terreiros dos ritos afro-brasileiros....


ilê | n. m.

Casa onde se realizam os cultos do candomblé....


sanzala | n. f.

Povoação tradicional africana, composta de cubatas (ex.: grande sanzala construída no interior da mata; saiu da sanzala para trabalhar na cidade)....


traquitana | n. f.

Carruagem de quatro rodas, para duas pessoas, com cortinas de couro por diante (ex.: rodou a traquitana e saiu do terreiro aos solavancos)....


xigogo | n. m.

Terreiro ou rossio no centro de povoação....


enterreirar | v. tr. | v. pron.

Converter em terreiro....


eira | n. f.

Terreno liso ou empedrado onde se põem a secar e se trilham ou desgranam legumes ou cereais....


jeje-nagô | adj. 2 g.

Relativo aos jejes e aos nagôs; que tem características ou elementos dos jejes e dos nagôs (ex.: candomblé jeje-nagô; terreiros jejes-nagôs; tradição jeje-nagô)....


fascal | n. m.

Monte de espigas....



Dúvidas linguísticas



O correto é um par de meia ou um par de meias ?
Entre outras acepções, o substantivo masculino par designa uma “peça de vestuário ou utensílio composto de duas partes iguais”, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Assim sendo, este substantivo funciona como uma espécie de colectivo e, tal como não é correcto dizer *um conjunto de pessoa (o asterisco indica agramaticalidade), também não é correcto dizer *um par de meia, mas sim um par de meias, um par de calças, um par de sapatos, etc. Sobre a hesitação relativamente ao uso do plural, consulte, por favor, a resposta óculos.



A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).

Ver todas