PT
BR
    Definições



    eira

    A forma eirapode ser[nome feminino] ou [sufixo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    -eira-eira


    sufixo

    1. Indica recipiente ou depósito (ex.: aneleira; bosteira).

    2. Indica dispositivo ou objecto relacionado com algo (ex.: baleeira; biqueira; polveira).

    3. Indica empresa ou estabelecimento comercial (ex.: cervejeira; gasolineira).

    4. Indica planta (ex.: ervilheira; romãzeira).

    5. Indica relação com algo (ex.: cabeceira; traseira).

    6. Indica qualidade ou estado (ex.: bebedeira; canseira).

    etimologiaOrigem: sufixo latino -aria, feminino de -arius, -a, -um.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de -eiraSignificado de -eira
    eiraeira
    ( ei·ra

    ei·ra

    )


    nome feminino

    1. Terreno liso ou empedrado onde se põem a secar e se trilham ou desgranam legumes ou cereais.

    2. Tempo em que se trabalha nas eiras.

    3. Terreiro onde se junta o sal que se tira das marinhas.


    sem eira nem beira

    Com poucos recursos económicos; sem bens.

    etimologiaOrigem: latim area, -ae, espaço livre, pátio, eira, praça, arena, cemitério.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: eirá.
    Significado de eiraSignificado de eira

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "eira" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Uma dúvida que tenho é sobre a expressão "um outro". No Word, o corretor ortográfico sempre interfere quando a utilizo, dizendo-me para substituí-la por apenas "outro". É errada essa expressão?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.