PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    superstição

    abusão | n. f.

    Erro vulgar de percepção....


    saci-pererê | n. m.

    Ente fantástico que, segundo a superstição, tem uma só perna e percorre os brejos de noite....


    astrosia | n. f.

    Superstição; acontecimento em que se supunha influírem os astros....


    olhapim | n. m.

    Entidade pertencente à superstição popular, equivalente a fantasma, lobisomem ou papão....


    olharapo | n. m.

    Entidade pertencente à superstição popular, equivalente a fantasma, lobisomem ou papão....


    Sentimento de veneração religiosa fundada no temor ou ignorância e que conduz geralmente ao cumprimento de falsos deveres, a quimeras, ou a uma confiança em coisas ineficazes....


    estria | n. f.

    Bruxa ou vampiro, geralmente com rosto de mulher, que as superstições populares dizem que suga o sangue às crianças....


    busão | n. m.

    Ilusão ou superstição....


    sabat | n. m.

    Assembleia nocturna de bruxos e bruxas que, segundo uma superstição popular, se reunia, sob a presidência de Satanás, no sábado à meia-noite....


    preconceito | n. m.

    Ideia ou conceito formado antecipadamente e sem fundamento sério ou imparcial....


    saci | n. m.

    Ente fantástico que, segundo a superstição, tem uma só perna e percorre os brejos de noite....


    sabá | n. m.

    Assembleia nocturna de bruxos e bruxas que, segundo uma superstição popular, se reunia, sob a presidência de Satanás, no sábado à meia-noite....


    demonomania | n. f.

    Estado patológico ou superstição da pessoa que se julga possessa....


    demonopatia | n. f.

    Estado patológico ou superstição da pessoa que se julga possessa....


    prejuízo | n. m.

    Superstição, crendice....


    ave | n. f.

    Ave que, por superstição, se crê ser presságio de desgraça ou fatalidade....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
    Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
    Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?