PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sugeris

sugestivo | adj.

Que encerra sugestão; que sugere (ex.: metáfora sugestiva; textos sugestivos)....


excursão | n. f.

Viagem ou digressão de estudo, de recreio....


apressamento | n. m.

Acto ou efeito de apressar ou de se apressar (ex.: sugerimos o apressamento do processo)....


paracleto | n. m.

Nome dado ao Espírito Santo na Bíblia. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


sugestão | n. f.

Acto ou efeito de sugerir....


enforcado | adj. n. m. | adj. | n. m.

Morto por enforcamento....


inspirador | adj. n. m. | adj.

Que ou aquele que inspira....


sugeridor | adj. n. m.

Que, aquele ou aquilo que sugere....


espírito | n. m.

Coisa incognoscível que anima o ser vivo....


forca | n. f.

Instrumento de suplício por estrangulação....


hard-core | adj. 2 g. 2 núm.

Que é relativo a ou sugere um acto sexual explícito....


apontar | v. tr. | v. tr. e intr.

Marcar com ponto ou sinal....


auto-sugerir | v. pron.

Convencer-se a si próprio por meio de sugestão....


aventar | v. tr.

Atirar (o grão) ao ar para que o vento o limpe....


ditar | v. tr.

Dizer em voz alta para que outro escreva....


incutir | v. tr.

Meter por força em....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.

Ver todas