PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sucção

tetina | n. f.

Instrumento de laboratório, geralmente de borracha, usado acoplado a uma pipeta ou a um conta-gotas, como bomba de sucção de líquidos....


pompete | n. f.

Instrumento de laboratório, geralmente de borracha e com três válvulas, que se usa acoplado a uma pipeta como bomba de sucção de líquidos....


propipeta | n. f.

Instrumento de laboratório, geralmente de borracha e com três válvulas, que se usa acoplado a uma pipeta como bomba de sucção de líquidos....


kitasato | n. m.

Recipiente cónico transparente, de vidro grosso, com base achatada e gargalo estreito e alto e uma abertura lateral, usado em filtrações laboratoriais a vácuo....


frasco | n. m.

Vaso de vidro, geralmente de gargalo curto....


chupada | n. f.

Beijo com sucção....


chupão | n. m. | adj. n. m.

Beijo ruidoso ou com sucção....


borracha | n. f.

Recipiente feito de substância elástica, geralmente esférico e com um bico onde está um buraco, que pode ser enchido de líquido por sucção a partir da posição de esvaziamento e cujo líquido contido pode ser esguichado por pressão da mão....


haustelo | n. m.

Órgão de sucção de alguns insectos....


chupar | v. tr. | v. pron.

Fazer movimentos de sucção em (ex.: chupar o dedo)....


sucção | n. f.

Acto ou efeito de sugar....


carcel | n. m.

Candeeiro a óleo dotado de uma pequena bomba de sucção que, accionada por um mecanismo de relógio, faz subir o óleo ao pavio....


libar | v. intr. | v. tr.

Fazer movimento de sucção....


vacuoterapia | n. f.

Técnica que consiste na utilização de um sistema de sucção para massagem de tecidos ou vasos, geralmente empregue em tratamentos estéticos, nomeadamente na redução de celulite ou de gordura localizada....


endermologia | n. f.

Técnica que consiste na utilização de um sistema de sucção para massagem de tecidos ou vasos, geralmente empregue em tratamentos estéticos, nomeadamente na redução de celulite ou de gordura localizada....


Técnica que consiste na utilização de um sistema de sucção para massagem de tecidos ou vasos, geralmente empregue em tratamentos estéticos, nomeadamente na redução de celulite ou de gordura localizada....


orogenital | adj. 2 g.

Que envolve a boca de uma pessoa e a zona genital de outra (ex.: contacto orogenital; sucção orogenital)....


beijo | n. m.

Toque de lábios, pressionando ou fazendo leve sucção, geralmente em demonstração de amor, gratidão, carinho, amizade, etc....


balão | n. m.

Invólucro, feito de borracha ou de plástico muito fino e com formas e cores variadas, que se enche de ar ou de hélio, sendo usado como brinquedo ou como decoração....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.

Ver todas