PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    subtraídas

    astático | adj.

    Sistema de agulhas magnetizadas, subtraídas à acção directriz da terra....


    diminuendo | n. m. | adv.

    Número de que se subtrai outro....


    aditivo | adj. | n. m.

    Que se adita ou acrescenta....


    subtracção | n. f.

    Acto ou efeito de subtrair, de tirar por fraude ou logro; furto; roubo....


    subtractivo | adj. | n. m.

    Relativo à subtracção....


    receptador | adj. n. m.

    Que ou aquele que recepta, recolhe, guarda ou esconde coisas roubadas por outrem ou subtraídas aos direitos fiscais....


    receptor | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que recolhe, guarda ou esconde coisas roubadas por outrem ou subtraídas aos direitos fiscais....


    descaminhar | v. tr.

    Fazer desaparecer; dar descaminho a....


    desencaminhar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Desviar ou desviar-se do caminho certo ou que se pretendia seguir....


    escapar | v. intr. | v. pron.

    Ficar livre; ficar isento....


    expilar | v. tr.

    Roubar, subtrair (bens de herança, antes de conhecido ou declarado o herdeiro)....


    extraviar | v. tr. | v. pron.

    Desencaminhar....


    furtar | v. tr. | v. pron.

    Subtrair fraudulentamente, sem violência....


    restar | v. intr. | v. tr.

    Ficar; sobreviver; subsistir....


    roubar | v. tr. e intr. | v. pron.

    Tirar o que está em casa alheia ou o que outrem leva consigo....


    somar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

    Fazer a soma de....


    sonegar | v. tr. | v. pron.

    Ocultar à fiscalização da lei....



    Dúvidas linguísticas


    Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.