PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

submete

estilado | adj.

Feito segundo o bom estilo....


Versado, prático, entendedor, conhecedor, que foi submetido a prova....


Designativo de um corpo que emite electrões quando submetido à acção de radiações luminosas....


resignado | adj.

Que se submete a uma força superior....


subjacente | adj. 2 g.

Que está ou jaz por baixo....


Que se submeteu a liofilização....


Que foi esterilizado numa autoclave....


Usa-se como fórmula diplomática para indicar a condição de algo que depende da aprovação de um órgão ou de uma autoridade (ex.: aceitar uma proposta ad referendum)....


Que se submeteu a um processo industrial aplicado a produtos usados que sofrem desmontagem, limpeza e reparação ou substituição de componentes, para posteriormente serem novamente montados e testados....


Fórmula de licença que se costuma imprimir nos livros submetidos à censura eclesiástica....


Que foi ou está submetido a fideicomisso....


remanência | n. f.

Persistência de magnetização numa barra de aço submetida à acção de um campo magnético....


hérnico | adj. | n. m.

Relativo aos hérnicos, povo do Lácio, na Itália antiga, submetido pelos romanos....


mensuranda | n. m.

Grandeza submetida a medição ou que se pretende medir....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.
Os tremas não são utilizados na norma ortográfica do português de Portugal, daí que quinquénio tenha entrada no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, ao contrário de qüinqüênio, cuja ortografia segue a norma brasileira. A diferença do sinal diacrítico (-énio / -ênio) explica-se pelo facto de em Portugal o e desse sufixo ser aberto, como o e de médico, e no Brasil ser fechado, como o e de pêra.

Ver todas