PT
BR
    Definições



    remanufacturado

    A forma remanufacturadopode ser [masculino singular particípio passado de remanufacturarremanufaturarremanufaturar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    remanufacturadoremanufaturado ou remanufacturadoremanufaturado
    |àt| ou |àct| |àt| ou |àct| |àt|
    ( re·ma·nu·fac·tu·ra·do re·ma·nu·fa·tu·ra·do ou re·ma·nu·fac·tu·ra·do

    re·ma·nu·fa·tu·ra·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se remanufacturou.

    2. [Indústria] [Indústria] Que se submeteu a um processo industrial aplicado a produtos usados que sofrem desmontagem, limpeza e reparação ou substituição de componentes, para posteriormente serem novamente montados e testados.

    etimologiaOrigem:particípio de remanufacturar.

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: remanufaturado ou remanufacturado.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: remanufacturado.
    grafiaGrafia no Brasil:remanufaturado.
    grafiaGrafia em Portugal:remanufacturado.
    remanufacturarremanufaturar ou remanufacturarremanufaturar
    |àt| ou |àct| |àt| ou |àct| |àt|
    ( re·ma·nu·fac·tu·rar re·ma·nu·fa·tu·rar ou re·ma·nu·fac·tu·rar

    re·ma·nu·fa·tu·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Manufacturar novamente.

    2. Submeter a um processo industrial aplicado a produtos usados que sofrem desmontagem, limpeza e reparação ou substituição de componentes, para posteriormente serem novamente montados e testados.

    etimologiaOrigem:re- + manufacturar.

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: remanufaturar ou remanufacturar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: remanufacturar.
    grafiaGrafia no Brasil:remanufaturar.
    grafiaGrafia em Portugal:remanufacturar.

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Em reconhecimento ao serviço público e gratuito de qualidade que vocês prestam, estou reportando um erro encontrado no vosso serviço de conjugação. No Subjuntivo, vocês têm "que eu fosse/que tu fosses..." e "se eu for/se tu fores...", quando o correto, visto noutro conjugador, é "se eu fosse/se tu fosses..." e "quando eu for/quando tu fores...".


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.