PT
BR
Pesquisar
Definições



remanufacturado

A forma remanufacturadopode ser [masculino singular particípio passado de remanufacturarremanufaturarremanufaturar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
remanufacturadoremanufaturado ou remanufacturadoremanufaturado
|àt| ou |àct| |àt| ou |àct| |àt|
( re·ma·nu·fac·tu·ra·do re·ma·nu·fa·tu·ra·do ou re·ma·nu·fac·tu·ra·do

re·ma·nu·fa·tu·ra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se remanufacturou.

2. [Indústria] [Indústria] Que se submeteu a um processo industrial aplicado a produtos usados que sofrem desmontagem, limpeza e reparação ou substituição de componentes, para posteriormente serem novamente montados e testados.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de remanufacturar.

sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: remanufaturado ou remanufacturado.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: remanufacturado.
grafiaGrafia no Brasil:remanufaturado.
grafiaGrafia em Portugal:remanufacturado.
remanufacturarremanufaturar ou remanufacturarremanufaturar
|àt| ou |àct| |àt| ou |àct| |àt|
( re·ma·nu·fac·tu·rar re·ma·nu·fa·tu·rar ou re·ma·nu·fac·tu·rar

re·ma·nu·fa·tu·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Manufacturar novamente.

2. Submeter a um processo industrial aplicado a produtos usados que sofrem desmontagem, limpeza e reparação ou substituição de componentes, para posteriormente serem novamente montados e testados.

etimologiaOrigem etimológica:re- + manufacturar.

sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: remanufaturar ou remanufacturar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: remanufacturar.
grafiaGrafia no Brasil:remanufaturar.
grafiaGrafia em Portugal:remanufacturar.
remanufacturadoremanufacturado

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.