PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rumor

loquaz | adj. 2 g.

Que produz grande rumor....


rumor | n. m.

Ruído surdo e confuso....


rumorinho | n. m.

Pequeno rumor; pequeno ruído....


soada | n. f.

Acto ou efeito de soar....


acusma | n. m.

Sensação auditiva de ruído de instrumentos ou de vozes, que não tem origem num som produzido no exterior....


eco | n. m.

Repetição de um som reenviado por um corpo duro....


ronrom | n. m.

Rumor contínuo produzido pelos felinos, especialmente quando estão satisfeitos....


boato | n. m.

Notícia anónima e não confirmada que é divulgada no domínio público....


toada | n. f.

Ruído, rumor, som vago e mal definido....


zumbo | n. m.

Ruído confuso, rumor....


zunzum | n. m.

Ruído das moscas e de outros insectos....


farfalhada | n. f.

Ruído semelhante a esse rumor....


frolido | adj. | n. m.

Rumor de fazenda ou folhagem....


frolo | n. m.

Rumor brando do atrito de sedas....


frufru | n. m.

Barulho ou rumor das folhas....


frémito | n. m.

Estremecimento, vibração....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.

Ver todas