PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rolhar

Que está perfurado duas vezes; que tem dois furos ou perfurações (ex.: rolha biperfurada)....


rolhável | adj. 2 g.

Que se pode usar para fazer rolhas (ex.: calibre rolhável; cortiça rolhável)....


saca-rolhas | n. m. 2 núm.

Instrumento com que se extraem as rolhas das garrafas....


cápsula | n. f.

Pequeno recipiente....


estaquilha | n. f.

Torno de madeira em que os rolheiros preparam os quartos de cortiça, de que fazem as rolhas....


rolhista | n. 2 g.

Pessoa que fabrica rolhas ou que trabalha em cortiça....


tafulho | n. m.

Coisa que se introduz numa abertura para a tapar....


rolho | n. m. | adj.

Peça para tapar a boca ou o gargalo de certos recipientes....


rolhadora | n. f.

Máquina para rolhar garrafas (ex.: rolhadora automática)....


formilha | n. f.

Peça de ferro sobre a qual os rolheiros assentam a faca com que fazem as rolhas....


tapulho | n. m.

Aquilo com que se tapa....


saca-rolha | n. m.

Instrumento com que se extraem as rolhas das garrafas....


corcha | n. f.

Casca do sobreiro, do sobro e da azinheira....


quadrador | adj. n. m.

Que ou aquele que reduz à forma quadrada....


lagarto | n. m.

Réptil sáurio, de cabeça oval e corpo quase cilíndrico, muito ágil, e de muita utilidade para a agricultura, por se alimentar de insectos....


rolha | n. f.

Peça geralmente cilíndrica de cortiça, vidro, borracha ou plástico para tapar a boca ou o gargalo de certos recipientes....



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.

Ver todas