PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    rojar-se

    arrojão | n. m.

    Empurrão violento ao que se leva de rojo....


    rojo | n. m. | adj.

    Acto ou efeito de rojar....


    réptil | adj. 2 g. | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m. pl.

    Que se arrasta ou rasteja; que se move rojando o ventre....


    rojador | adj. n. m.

    Que ou aquele que roja ou que se roja; que ou o que se arrasta....


    rasto | n. m.

    Sinal; vestígio; pegada....


    arrastar | v. tr. | v. intr.

    Rojar-se; humilhar-se....


    arrojar | v. tr. | v. pron.

    Levar de rojo....


    rogar | v. tr. | v. intr.

    Pedir por favor....


    rojar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Levar de rastos....


    rojar | v. tr.

    Fritar....


    sob-rojar | v. intr.

    Deslocar-se arrastando o corpo....


    rabo | n. m.

    Termo genérico com que se indica o apêndice caudal dos animais....


    cauda | n. f.

    Apêndice posterior móvel do corpo de alguns animais....


    rojado | adj.

    Que se rojou....


    zorro | n. m. | adj.

    Raposo....


    rogo | n. m.

    Acto ou efeito de rogar....


    estirar | v. tr. | v. pron.

    Humilhar-se, rojar-se....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de ser esclarecido, ou ver discutida a questão, quanto à forma correcta de escrever a palavra portuguesa que se refere aos órgãos de comunicação social como sector, ou seja, media. Ou será média? Ex: Educação para os Média ou Educação para os Media? Ou Os media portugueses ou Os média portugueses?


    Num texto que li, a propósito de funções em âmbitos de gestão, encontrei o termo decisional como papel do gestor. Embora entenda o significado, por não conhecer o termo, gostaria de saber se o poderei usar ou se deveria optar por um termo correcto ou aplicar alguma alternativa.