PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

reveza

rotativo | adj.

Em que há alternância ou revezamento de coisas, pessoas, funções, etc....


vário | adj. | quant. exist. pron. indef. pl. | quant. exist. pl.

Alternado, revezado....


prova | n. f.

Competição desportiva em que os elementos da mesma equipa se revezam durante o percurso. (Equivalentes no português do Brasil: corrida de revezamento, prova de revezamento.)...


turma | n. f.

Cada um dos grupos de pessoas que se revezam em certos actos....


estafeta | n. 2 g.

Prova desportiva em que os elementos da mesma equipa se revezam durante o percurso (ex.: o atleta está nas finais da estafeta 4 x 400 metros). (Mais usado no plural.) [Equivalente no português do Brasil: revezamento.]...


revezes | n. f. pl.

Usado nas locuções adverbiais a revezes ou às revezes....


revezo | n. m.

Prado ou pasto para onde se muda o gado com o intuito de dar lugar a que o outro prado recrie pasto....


vezeira | n. f.

Rebanho que se reveza com outro em certas pastagens....


alternante | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f.

Que ou quem alterna com outro ou com outrem; que ou quem reveza....


revezamento | n. m.

Acto ou efeito de revezar ou de revezar-se....


revés | n. m.

Lado oposto ao que se apresenta primeiro ou ao principal....


alternar | v. tr. | v. intr.

Revezar....


avezeirar | v. tr.

Pôr a pasto (rebanhos que se revezam)....


revesar | v. tr. e intr. | v. intr.

Vomitar....


revisar | v. tr.

Visar novamente....


subalternar | v. tr. | v. intr. e pron.

Alternar-se, revezar-se....


variar | v. tr. | v. intr.

Tornar diverso ou vário....


corrida | n. f. | n. f. pl.

Prova desportiva em que os elementos da mesma equipa se revezam durante o percurso. (Equivalentes no português do Brasil: corrida de revezamento, prova de revezamento.)...



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.


Ver todas