PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

regressiva

avonda | interj.

Expressão usada para mandar parar uma acção ou para fazer calar....


baldo | adj.

Que tem falta de algo....


bonda | interj.

Expressão usada para interromper ou mandar parar uma acção ou para fazer calar....


escuso | adj.

Que se escusou ou foi objecto de escusa....


regressivo | adj.

Que volta em sentido inverso....


recurvo | adj.

Recurvado; torcido....


torpe | adj. 2 g.

Que entorpece....


grátulo | adj.

O mesmo que gratulatório....


finto | adj.

Que fermentou; em que houve fermentação (ex.: bolo finto)....


baza | interj.

Expressão usada para incitar a retirada ou saída (ex.: baza jantar fora; baza lá, que o tempo está fixe para surfar)....


abafo | n. m.

Acto de abafar....


abaixa | n. f.

Espécie de fisga usada na pesca da lampreia....


abalo | n. m.

Acto de abalar....


abandono | n. m.

Acto ou efeito de abandonar....


abano | n. m.

Espécie de ventarola para avivar o lume....


aboio | n. m.

Canto grave e monótono do vaqueiro ou pastor, geralmente sem palavras, para conduzir ou chamar o gado....


aboquejo | n. m. | n. m. pl.

O acto de aboquejar....


abordo | n. m.

Abordagem; acesso, chegada, entrada....



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Tenho um dicionário de Língua Portuguesa e ao observar a divisão silábica me surgiu uma dúvida. Há palavras que são separadas pelo ponto e a outras palavras que foram separadas por dois pontos. O que esses dois pontos significam?
es.co.la
es.cri.tó.ri:o
Os dois pontos são usados por alguns dicionários para indicar, na divisão silábica para translineação, que um encontro de vogais (ex.: io em escritório) pode ser pronunciado como hiato (correspondendo a duas sílabas) ou como ditongo (correspondendo a uma sílaba).

No português do Brasil, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deveria haver translineação em qualquer tipo de ditongo, crescente (ex.: ia, io, ui) e decrescente (ex.: ai, au, oi), mas com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990 (Base XX), esta indicação deixou de ser válida, permitindo a divisão de vogais consecutivas que não façam parte de ditongos decrescentes:
"4.º As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes (as que pertencem a ditongos deste tipo nunca se separam: ai- roso, cadei- ra, insti- tui, ora- ção, sacris- tães, traves- sões) podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- úde, áre- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, flu- idez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, flu- iu."


Ver todas