PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    recua

    asta | interj.

    Afasta! (para fazer recuar os bois jungidos)....


    fasta | interj. | adv.

    Voz que os carreiros dirigem aos bois para os fazer recuar ou desviar....


    remoto | adj.

    Que sucedeu há muito tempo....


    dunar | adj. 2 g.

    Relativo a duna (ex.: de acordo com o investigador, o cordão dunar recuou alguns metros na última década; espécies dunares)....


    recuado | adj.

    Que está atrás ou mais atrás no espaço em relação a algo ou a outrem (ex.: casas recuadas; jogador mais recuado)....


    cheganço | n. m.

    Tacada que obriga a bola a recuar (no jogo do bilhar)....


    direita | n. f. | interj.

    Zona mais recuada do palco situada à direita, do ponto de vista do espectador....


    repuxo | n. m.

    Acção ou efeito de repuxar....


    zaga | n. f.

    Posição recuada e defensiva num campo de futebol....


    | n. f.

    Posição da transmissão de um veículo que permite recuar....


    recesso | n. m. | adj.

    Lugar recôndito....


    avant-deux | n. m. 2 núm.

    Dança ou passo em que o cavalheiro e a dama que lhe fica defronte avançam e recuam duas vezes....


    avant-quatre | n. m. 2 núm.

    Dança ou passo em que os dois parceiros, frente a frente, avançam e recuam duas vezes....


    coice | n. m.

    Pancada ofensiva e defensiva dos equídeos com as patas....


    ressaca | n. f.

    Movimento das ondas sobre si mesmas, quando recuam depois da rebentação....


    retirada | n. f.

    Acto ou efeito de retirar ou de se retirar....


    retrógrado | adj. | n. m.

    Que retrograda; que anda para trás; que recua; que retrocede de vez....


    contravapor | n. m.

    Movimento de recuo pela acção do vapor....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Como posso acrescentar "-o" aos verbos fazer, ter ou trazer na 2ª pessoa do presente do indicativo e imperativo? Para o verbo ter costumo usar "tens-no" mas pelo que li aqui devia ser "tens-lo". Também tenho dúvida na 2ª pessoa do imperativo, pois devia ser "tem-o". Costumo usar "tem-no". O verbo fazer não costumo usar no presente, mas gostaria de saber se é "faze-lo" e confirmar que se diz "fá-lo" no imperativo.