PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    recoberto

    lacado | adj.

    Recoberto de laca....


    recoberto | adj.

    Que se recobriu; que foi novamente coberto....


    ferrugem | n. f.

    Substância pulverulenta que cobre o ferro exposto à humidade....


    patine | n. f.

    Camada, formada por associação complexa de compostos de cobre, chumbo e zinco, que se forma em estátuas, moedas e outros objectos de cobre ou de ligas que contêm cobre, como bronze, devido a alteração natural resultante da exposição aos elementos (ex.: patine de cor verde)....


    cimento | n. m.

    Composição de cal hidráulica com argila ou pó de tijolo, ou de cal simples com pozolana....


    pátina | n. f.

    Camada, formada por associação complexa de compostos de cobre, chumbo e zinco, que se forma em estátuas, moedas e outros objectos de cobre ou de ligas que contêm cobre, como o bronze, devido a alteração natural resultante da exposição aos elementos (ex.: pátina esverdeada)....


    acharoado | adj.

    Recoberto de charão ou laca (ex.: contador acharoado)....


    canto | n. m.

    Ângulo externo do plano recoberto de couro ou outro material adaptável....


    flocagem | n. f.

    Processo em que um objecto ou uma superfície é recoberto por uma camada de pêlos ou flocos, ficando com um aspecto aveludado (ex.: flocagem electrostática)....


    flocar | v. tr.

    Recobrir um objecto ou uma superfície por uma camada de pêlos ou flocos, ficando com um aspecto aveludado....


    lismo | n. m.

    Vegetação composta de algas, em lugares húmidos ou de águas paradas....



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    A expressão "até ao arrebatamento" está correta?