PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

recebíamos

atérmico | adj.

Insensível ou impenetrável ao calor....


chofrado | adj.

Que recebeu tiro ou pancada de chofre....


Que se deposita para desse depósito se receber determinada renda anual durante tempo determinado....


consolado | adj.

Que recebeu consolação....


Que encerra derrogação (ex.: o país beneficiou de um período derrogatório para receber fundos europeus)....


dotado | adj.

Que recebe ou recebeu dote....


encarregue | adj. 2 g.

Que se encarregou ou que recebeu um encargo....


entregue | adj. 2 g.

Que se entregou....


fecundado | adj.

Que recebeu o gérmen reprodutor....


gratuito | adj.

Feito, dado de graça....


Que se recebe ou se transmite por herança....




Dúvidas linguísticas



Agradeço, se possível, que me esclareçam sobre o significado e origem da palavra "sôbolos", agora tão em voga pelo lançamento da última obra do escritor Lobo Antunes e tão conhecida na expressão primeira de Camões.
A palavra sôbolos corresponde à flexão do masculino plural de sôbolo. Esta é uma forma do português antigo, contracção da preposição sobre com artigo definido antigo lo e pode ter as flexões sôbola, sôbolos, sôbolas, equivalentes, respectivamente, a sobre a, sobre os, sobre as.

É de referir que a recente obra de António Lobo Antunes (Sôbolos Rios Que Vão) retoma o primeiro verso de uma redondilha de Camões que, em algumas edições com actualização gráfica, é por vezes transcrito "Sobre os rios que vão".




Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas